Dendemann - Ich dende also bin ich - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dendemann - Ich dende also bin ich




Ich dende also bin ich
Я мыслю, следовательно, существую
Dendemann
Dendemann
Dendemann
Dendemann
Ich dende, also bin ich
Я мыслю, следовательно, существую
De-de-de-de-dendemann
Де-де-де-де-дендеманн
De-dendemann
Де-дендеманн
De-dendemann
Де-дендеманн
De-de-de-, De-de-de-dendemann
Де-де-де-, Де-де-де-дендеманн
Wer is′n der Typ bloß, den du da Dendemann nennst?
Кто этот парень, которого ты называешь Dendemann?
Stinkt nach Mythos, stinkt nach latenter Latenz
От него разит мифом, от него разит скрытой силой
Du bist frei, wie der Willen, immer wenn du dran denkst
Ты свободна, как воля, когда думаешь об этом
Doch füllst Schweigen und Stille im eigenen Film, dessen Ende du kennst
Но ты заполняешь тишину и молчание в своем собственном фильме, конец которого ты знаешь
Spätzünder ja, aber Blindgänger nein
Поздно зажигающийся, да, но не пустышка
Doch all die abertausend Gründe war'n und sind streng geheim
Но все эти тысячи причин были и остаются строго засекреченными
Denn er hat immer Vorfahrt, der dringende Reim
Ведь у него всегда приоритет, у этого неотложного рифмованного стиха
Ich war nie sehr wortkarg, ich hab′ meine Sportart und bin hier daheim
Я никогда не был немногословен, у меня есть мое ремесло, и я здесь как дома
Ich dende, also bin ich, nur so nackt wie ich mich fühl'
Я мыслю, следовательно, существую, такой же открытый, каким я себя чувствую
Und das war's schon mit meiner Planung und meinem taktischen Kalkül
И это все, что касается моих планов и моих тактических расчетов
Denn ich dende also bin ich, bin ich mir selbst genug
Ведь я мыслю, следовательно, существую, мне достаточно самого себя
Nach vorn ist nach wie vor die schnellste Flucht
Вперед это по-прежнему самый быстрый побег
Ich dende, also bin ich
Я мыслю, следовательно, существую
Ich dende, also bin ich
Я мыслю, следовательно, существую
Ich dende, also bin ich, dende, also bin ich wer (wer?)
Я мыслю, следовательно, существую, мыслю, следовательно, я кто-то (кто?)
Ich dende, also bin ich
Я мыслю, следовательно, существую
Ich dende, also bin ich
Я мыслю, следовательно, существую
Ich dende, also bin ich, Dendemann was will ich mehr (mehr!)
Я мыслю, следовательно, существую, Dendemann, чего мне еще желать (еще!)
Ich dende, also bin ich (was will ich mehr?)
Я мыслю, следовательно, существую (чего мне еще желать?)
Ich dende, also bin ich (was will ich mehr?)
Я мыслю, следовательно, существую (чего мне еще желать?)
Ich dende, also bin ich (was will ich mehr?)
Я мыслю, следовательно, существую (чего мне еще желать?)
Was will ich mehr?
Чего мне еще желать?
Ich bin, ich bin
Я существую, я существую
Na, wie gehts denn weiter?
Ну, что же дальше?
Kein so-tun-als-ob, nur als ob nix dabei war
Никакой притворности, как будто ничего и не было
′N klitzekleiner witzgescheiter Geistesblitzableiter
Маленький остроумный громоотвод для мыслей
Aber die meisten Spitzenreiter waren dummdreiste Sitzenbleiber
Но большинство лидеров были наглыми второгодниками
Mensch, das bisschen Mathe muss man zu schätzen wissen
Дорогая, эту толику математики нужно ценить
Wer hätte damit rechnen können, auch ich will nur den letzten Bissen
Кто бы мог подумать, что я тоже хочу только последний кусочек
Lange Rede, große Worte schrei′ ich kurz und klein
Долгие речи, громкие слова я кричу коротко и ясно
Nein, nicht nur zum Schein, bin mit mei'm Schmutz im Rein′
Нет, не только для вида, я чист со своей грязью
Ahhh, manchmal nervt es
Ах, иногда это раздражает
Manchmal macht's gefühlskrank
Иногда это вызывает душевную боль
Mehr oder weniger gähnende Leere da nachts vorm Kühlschrank
Более или менее зевающая пустота ночью перед холодильником
Doch ich dende, also hab′ ich wieder was draus gelernt
Но я мыслю, следовательно, я снова извлек из этого урок
Immer schön einen Steinwurf vom Glashaus entfernt
Всегда на расстоянии броска камня от стеклянного дома
Ich dende, also bin ich
Я мыслю, следовательно, существую
Ich dende, also bin ich
Я мыслю, следовательно, существую
Ich dende, also bin ich, dende, also bin ich wer (wer?)
Я мыслю, следовательно, существую, мыслю, следовательно, я кто-то (кто?)
Ich dende, also bin ich
Я мыслю, следовательно, существую
Ich dende, also bin ich
Я мыслю, следовательно, существую
Ich dende, also bin ich, Dendemann was will ich mehr (mehr!)
Я мыслю, следовательно, существую, Dendemann, чего мне еще желать (еще!)
Ich dende, also bin ich (was will ich mehr?)
Я мыслю, следовательно, существую (чего мне еще желать?)
Ich dende, also bin ich (was will ich mehr?)
Я мыслю, следовательно, существую (чего мне еще желать?)
Ich dende, also bin ich (was will ich mehr?)
Я мыслю, следовательно, существую (чего мне еще желать?)
Was will ich mehr?
Чего мне еще желать?
Ich dende, also-, was will ich mehr?
Я мыслю, следовательно-, чего мне еще желать?
Dendemann
Dendemann
Ich dende, also-, was will ich mehr?
Я мыслю, следовательно-, чего мне еще желать?
Dendemann
Dendemann
De-dendemann
Де-дендеманн
De-dendemann
Де-дендеманн
De-de-de-, De-de-de-dendemann
Де-де-де-, Де-де-де-дендеманн





Writer(s): Daniel Ebel, David Conen, Vincent Graf Schlippenbach


Attention! Feel free to leave feedback.