Dendemann - Inhalation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dendemann - Inhalation




Inhalation
Вдох
(Inhalation)
(Вдох)
Mir scheint dass die Leute immer öfter vergessen
Мне кажется, люди всё чаще забывают,
Ich hab diese Rapsuppe mit Löffeln gefressen
Что я эту рэп-похлебку ложками хлебал.
Ich greif zum Mic und reiß einen vom Leder
Я хватаю микрофон и рву глотку,
Doch ich halt mich für den letzten scheiß Leistungsträger
Но считаю себя последним дерьмовым трудягой.
Wenn ich den besseren, den tighteren Reim spuck
Когда я выдаю рифму получше, покрепче,
Hinterlässt es in den Fressen schon 'n bleibenden Eindruck
Она оставляет неизгладимое впечатление на ваших лицах.
Doch immernoch scheint derbe ungewiss
Но всё ещё чертовски неясно,
Wer auf Deutschlands Bühnen die Pferdelunge ist
Кто на немецких сценах настоящий тяжеловес.
Andre Namen zu nennen, wäre schon Beschiss
Называть другие имена уже обман,
Deswegen wird was immer in die Quere kommt gedisst
Поэтому всё, что встаёт на пути, будет уничтожено.
Nein, es gibt keinen fairen Kompromiss
Нет, никакого честного компромисса,
Weil ich entscheid, wie viel mehr davon du kriegst
Потому что я решаю, сколько ещё ты получишь.
Was sehr besonderes, extraordinär
Что-то очень особенное, экстраординарное,
Ein reiner Titan, der Rap zum Sport erklärt
Чистый титан, который объявил рэп спортом.
Einer der nur sich das letzte Wort gewährt
Тот, кто оставляет за собой последнее слово,
Es sei denn die Crowd gibt ihm jetzt sofort ein "Yeah"
Если только толпа не крикнет ему сейчас "Да".
(Yeah) Jou, so präzise genau
(Да) Йоу, вот так, точно в цель.
Ich hab die Mikrodisziplin und stell diese zur Schau
У меня микродисциплина, и я её демонстрирую.
Ich will das jeder hört, im direkten Vergleich
Я хочу, чтобы каждый услышал, в прямом сравнении,
Deine Puste hat so grad mal zum Micchecken gereicht
Твоего дыхания хватило разве что на саундчек.
Die Effekthaschereien und den Dreck lass ich sein
Погоню за эффектами и грязь я оставлю,
Mein Publikum buht nicht rum, es checkt was ich mein
Моя публика не свистит, она понимает, что я имею в виду.
Hol tief Luft Mann, du wirst sie brauchen
Глубоко вздохни, детка, он тебе понадобится.
(Inhalation) wir gehn jetzt Tiefseetauchen
(Вдох) Мы сейчас погрузимся на глубину.
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
(Inhalation)
(Вдох)
(Ein Mikrofon, ein Beat auf Rotation)
(Один микрофон, один бит на повторе)
Hol Luft, wenn du denkst, du kannst mich blenden
Вдохни, если думаешь, что можешь меня ослепить,
Wie die Kids, die Geld für Raps vom Band verschwenden
Как эти детишки, которые тратят деньги на рэп под фонограмму.
Was du kannst, ist die Playbackshow ganz beenden
Всё, что ты можешь, это закончить это плейбэк-шоу.
Der große Rockhaus kommt in sechsundzwanzig Bänden
Большой Рокхаус выходит в двадцати шести томах.
Ich hab das Reportoir komplett, vom A zum Z
У меня полный репертуар, от А до Я.
Nach so ner Show haust du dich ein Tag ins Bett
После такого шоу ты целый день проваляешься в постели.
Du kriegst 'n blauen Kopf und ringst um Sauerstoff
У тебя посинеет голова, и ты будешь задыхаться.
Zieh mal lieber ganz dringend auf 'n Bauernhof
Лучше срочно переезжай на ферму.
Mir reicht ne Zahnbürste und zwei Paar Socken
Мне достаточно зубной щётки и двух пар носков,
Setz mich in'n Bus und ich werd weiterrocken
Посадите меня в автобус, и я продолжу зажигать.
Egal wie heiser ich klinge, die reibeiserne Stimme
Неважно, насколько хриплым я звучу, мой железный голос
Macht einen Druck, als ob es leiser nicht ginge
Давит так, будто тише уже некуда.
Denn ich bin mit meinem Mikro eins geworden
Ведь я стал единым целым со своим микрофоном,
Seitdem liefer ich Rap in seiner reinsten Form
С тех пор я выдаю рэп в его чистейшей форме.
Die größten Kritiker mit den gemeinsten Ohren
Самые строгие критики с самыми придирчивыми ушами
Sagen: "Damn, Dende ist für diesen Scheiss geboren
Говорят: "Чёрт, Денде рождён для этого дерьма.
Er hat Rhymes galore, er hat Luft für drei"
У него рифм навалом, у него дыхания на троих".
Ein Klacks für mich, ist für andre Schufterei
Плёвое дело для меня, для других каторжный труд.
Zieh noch mal, ich hab genug dabei
Затянись ещё раз, у меня достаточно.
So fresh du wirst vom ersten Zug schon high
Так свежо, что ты улетишь с первой затяжки.
Jeder Auftritt ist für Rap ne Sternstunde
Каждое выступление звёздный час для рэпа.
Ich dreh im Laufschritt durch den Club ne Ehrenrunde
Я бегом делаю круг почёта по клубу.
Junge atme doch, nicht hyperventilieren
Малышка, дыши, не надо гипервентилировать.
(Inhalation) Ja, Typ was geht mit dir?
(Вдох) Да, детка, что с тобой?
REFRAIN
ПРИПЕВ





Writer(s): Daniel Ebel, Karsten Chemnitz, Frank Lotz


Attention! Feel free to leave feedback.