Dendemann - Lieblingsmensch - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dendemann - Lieblingsmensch - Live




Lieblingsmensch - Live
Любимый человек - Live
Ja.
Да.
Du hast noch nie ein Lied bekommn'
Ты еще ни разу не получала песню,
Und so viele scheiß Lovesongs gibt es schon
А столько дурацких песен о любви уже есть.
Du hast was derberes verdient
Ты заслуживаешь чего-то более крутого,
Weil es halt nur eine Bärberessel (?) gibt
Потому что ты единственная в своем роде.
Du weißt doch eh schon was ich mein,
Ты и так знаешь, что я имею в виду,
Süßholz passt nicht rein, raspeln lass ich sein
Сладкие речи тут не к месту, лестью заниматься не буду.
Du kriegst 'n Lied das rockt mit Raps für dich und n'Beat der schockt
Ты получишь песню, которая качает, с рэпом для тебя и битом, который шокирует.
Du merkst es eh, du checkst es schon
Ты и так это чувствуешь, ты и так все понимаешь,
Denn du stehst unter "Echt" im Lexikon
Ведь ты в словаре под словом "Настоящая".
Du bist so ehrlich wie's nur geht
Ты настолько честна, насколько это возможно,
Und zeigst dem Hass wie man den Spieß umdreht
И показываешь ненависти, как повернуть все вспять.
Du zeigst mir wie man liebt und lebt
Ты показываешь мне, как любить и жить,
Und der Track kommt eigentlich viel zu spät
И этот трек, по сути, сильно запоздал.
Doch da du das Lied jetzt kennst
Но раз уж ты теперь знаешь эту песню,
Du bist und bleibst mein Lieblingsmensch
Ты есть и остаешься моим любимым человеком.
(Chorus:)
(Припев:)
("You.")
("Ты.")
Du und ich, du und ich und du
Ты и я, ты и я и ты.
("You.")
("Ты.")
Vielmehr gehört wohl nicht dazu
Больше, пожалуй, ничего и не нужно.
("You.")
("Ты.")
Du und ich, ich und du und ich
Ты и я, я и ты и я.
("You.")
("Ты.")
Vielmehr brauch' es vermutlich nich'
Больше, пожалуй, и не требуется.
("You.")
("Ты.")
Du und ich, du und ich und du
Ты и я, ты и я и ты.
("You.")
("Ты.")
Vielmehr gehört wohl nich' dazu
Больше, пожалуй, ничего и не нужно.
("You.")
("Ты.")
Ich kann nur ganz laut schrein':
Я могу только громко кричать:
("You.")
("Ты.")
Verdammt, ich will dein Dende sein
Черт, я хочу быть твоим Денде.
Ja.
Да.
Du weißt ich bin verrückt nach Rap
Ты знаешь, я без ума от рэпа,
Doch nur deine Meinung macht ein Stück komplett
Но только твое мнение делает трек законченным.
Du machst für mich mein Glück perfekt
Ты делаешь мое счастье совершенным,
Denn nur du brachtest mich zurück aufs Brett
Ведь только ты вернула меня обратно на доску.
Du hast Style wenn du rollst mein Schatz
У тебя есть стиль, когда ты двигаешься, моя дорогая,
Und ich bin oft schon fast vor Stolz geplatzt
И я часто чуть не лопался от гордости.
Du denkst: Was kann das sein
Ты думаешь: "Что это может быть?"
Ich will nur ganz laut "Danke" schrein'
Я просто хочу громко крикнуть "Спасибо!".
Ja.
Да.
Du küsst als gäbs kein Morgen mehr
Ты целуешь так, будто завтра не наступит,
Was weiß ich was aus mir geworden wär'
Что бы со мной стало без тебя, не знаю.
Du hast mich aus dem Dreck gezogn'
Ты вытащила меня из грязи
Und mich aus meiner Scheißwelt weggeholt
И забрала меня из моего дерьмового мира.
Du hast mich endlich frei gemacht
Ты наконец-то освободила меня
Und hast mir Leidenschaft neu beigebracht
И заново научила меня страсти.
Und da du das Lied jetzt kennst
И раз уж ты теперь знаешь эту песню,
Du bist und bleibst mein Lieblingsmensch
Ты есть и остаешься моим любимым человеком.
(Chorus)
(Припев)
Ja.
Да.
Du unterstützt mich wo du kannst
Ты поддерживаешь меня, где только можешь,
Und oft sicher nich' ganz ohne Angst
И часто, наверняка, не без страха.
Du hast längst durch mich durchgesehen
Ты давно меня раскусила,
Doch hast genug Mut mir die Furcht zu nehmn'
Но у тебя достаточно мужества, чтобы избавить меня от страха.
Du bist so deiner Zeit voraus
Ты так опережаешь свое время,
Weil du nicht zurückblickst sonder weiterschaust
Потому что ты не оглядываешься назад, а смотришь вперед.
Und wer zu dem Beat hier danced,
И тот, кто танцует под этот бит,
Der weiß du bist mein Lieblingsmensch
Знает, что ты мой любимый человек.
(Chorus)
(Припев)
Verdammt, verdammt, verdammt, ich will dein Dende sein
Черт, черт, черт, я хочу быть твоим Денде.





Writer(s): Daniel Ebel


Attention! Feel free to leave feedback.