Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
haste
doch
noch
nie
gehört
und
sicher
nie
gesehen
Ты
такого
еще
ни
разу
не
слышала
и
уж
точно
не
видела
Da
gackern
ja
die
Hühner
und
da
kichern
die
Hyänen
Куры
кудахчут,
а
гиены
хихикают
Denn
auf
diesen
Straßen
geht
es
animalisch
zu
Потому
что
на
этих
улицах
все
по-звериному
Es
ist
tierisch
Baby,
tja
da
kann
ich
gar
nichts
tun
Это
зверски,
детка,
да,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Denn
bei
all
dem
Zirkus
und
der
Feierlichkeit
Ведь
при
всем
этом
цирке
и
торжественности
Wo
die
schrägen
Vögel
fliegen,
sind
die
Geier
nicht
weit
Где
летают
странные
птицы,
стервятники
недалеко
Und
die
Ratten
und
die
Schlangen
und
das
ganze
Ungeziefer
И
крысы,
и
змеи,
и
всякая
нечисть
Und
die
Wölfe
und
die
Schafe,
überall
lungern
Viecher
И
волки,
и
овцы,
повсюду
шастают
твари
Pass
auf
wo
du
hintrittst,
geh
lieber
auf
Nummer
sicher
Смотри,
куда
наступаешь,
лучше
перестрахуйся
Sie
haben
scharfe
Zähne
in
ihrem
riesen
Unterkiefer
У
них
острые
зубы
в
их
огромной
нижней
челюсти
Mich
ham
sie
schon
gebissen
und
gestochen
und
gekratzt
Меня
уже
кусали,
и
жалили,
и
царапали
Und
in
dieser
Wüste
spielen
wir
beide
Hund
und
Katz?
И
в
этой
пустыне
мы
играем
в
кошки-мышки?
Das
ist
tierisch
Baby,
einfach
tierisch
Baby
Это
зверски,
детка,
просто
зверски,
детка
Das
ist
tierisch,
nix
als
tierisch
Baby
Это
зверски,
ничего
кроме
зверского,
детка
Nurnoch
tierisch,
nurnoch
tierisch
Baby
Только
зверски,
только
зверски,
детка
Es
ist
einfach
t-t-t-tierisch
Baby
Это
просто
з-з-з-зверски,
детка
Es
ist
tierisch
Baby
- es
ist
dunkel,
nass
und
kalt
Это
зверски,
детка
- темно,
сыро
и
холодно
Es
ist
tierisch
Baby
- in
dem
Dschungel
aus
Asphalt
Это
зверски,
детка
- в
джунглях
из
асфальта
Es
ist
tierisch
Baby
- doch
du
kannst
dir
sicher
sein
Это
зверски,
детка
- но
ты
можешь
быть
уверена
So
fabelhaft
es
sein
mag,
ich
bleib
hier
nicht
allein
Каким
бы
сказочным
это
ни
было,
я
не
останусь
здесь
один
Denn
es
ist
...
Потому
что
это
...
...
so
tierisch,
dass
wirs
gar
nicht
mehr
bemerken
...
так
зверски,
что
мы
этого
даже
не
замечаем
Und
so
kämpfen
Drahtesel
gegen
Pferdestärken
И
вот
стальные
кони
сражаются
с
лошадиными
силами
Da
wo
die
Kirchenmäuse
sich
im
Leerlauf
schinden
Там,
где
церковные
мыши
надрываются
вхолостую
Und
sich
die
Eintagsfliegen
gegenseitig
Bären
aufbinden
И
подёнки
вешают
друг
другу
лапшу
на
уши
Da
staunt
der
alte
Hase,
denn
soeben
hat
der
Fuchs
Там
старый
заяц
удивляется,
ведь
только
что
лис
Ihm
mit
nem
Affenzahn
den
Löwenanteil
abgeluchst
С
обезьяньей
скоростью
умыкнул
у
него
львиную
долю
Da
wo
kleine
Fische
ihrem
Glück
im
Wege
standen
Там,
где
маленькие
рыбки
стояли
на
пути
к
своему
счастью
Machen
heut
die
Haie
aus
den
Mücken
Elefanten
Сегодня
акулы
делают
из
мух
слонов
Also
spitz
die
Lauscher
und
höre
wie
die
Groschen
fallen
Так
что
навостри
уши
и
слушай,
как
падают
монетки
Für
die
paar
Kröten
musst
du
dich
nicht
in
nen
Frosch
verknallen
Ради
этих
грошей
не
стоит
влюбляться
в
жабу
Denn
für
die
Viecher
ham
wir
weder
Platz
noch
Grund
Ведь
для
этих
тварей
у
нас
нет
ни
места,
ни
причины
Denn
in
dem
Revier
spielen
wir
beide
Katz
und
Hund
Ведь
в
этом
районе
мы
играем
в
кошки-мышки
Das
ist
nurnoch
tierisch,
nurnoch
tierisch
Baby
Это
только
зверски,
только
зверски,
детка
Nurnoch
tierisch,
nix
als
tierisch
Baby
Только
зверски,
ничего
кроме
зверского,
детка
Das
ist
tierisch,
das
ist
tierisch
Baby
Это
зверски,
это
зверски,
детка
Es
ist
nurnoch
t-t-t-tierisch
Baby
Это
только
з-з-з-зверски,
детка
Es
ist
tierisch
Baby
- es
ist
dunkel,
nass
und
kalt
Это
зверски,
детка
- темно,
сыро
и
холодно
Es
ist
tierisch
Baby
- in
dem
Dschungel
aus
Asphalt
Это
зверски,
детка
- в
джунглях
из
асфальта
Es
ist
tierisch
Baby
- doch
du
kannst
dir
sicher
sein
Это
зверски,
детка
- но
ты
можешь
быть
уверена
So
fabelhaft
es
sein
mag,
ich
bleib
hier
nicht
allein
Каким
бы
сказочным
это
ни
было,
я
не
останусь
здесь
один
Denn
es
ist
...
Потому
что
это
...
...
und
noch
dazu
ein
Tag
zum
Eierlegen
...
и
к
тому
же
день
для
откладывания
яиц
Da
muss
es
doch
auch
für
uns
Säuger
was
zu
feiern
geben
Должно
же
быть
что-то,
что
можно
отпраздновать
и
нам,
млекопитающим
Denn
in
der
Wildnis
lebst
du
lieber
ungewöhnlich
Ведь
в
дикой
природе
ты
предпочитаешь
жить
необычно
Und
suchst
auf
der
Beton-Safari
deinen
Dschungel-König
И
ищешь
своего
короля
джунглей
на
бетонном
сафари
Noch
zwei,
drei
Fakten,
die
nicht
zu
vergessen
wären
Еще
два-три
факта,
которые
не
стоит
забывать
Sie
sind
giftig,
gut
getarnt
und
haben
dich
zum
Fressen
gern
Они
ядовиты,
хорошо
замаскированы
и
хотят
тебя
съесть
Und
solltest
du
bei
einem
Streifzug
meine
Fährte
wittern
И
если
ты
учуешь
мой
след
во
время
прогулки
Dann
komm
vorbei
und
hör
dir
diesen
tierisch
derben
Hit
an
Тогда
заходи
и
послушай
этот
зверски
крутой
хит
Es
ist
tierisch
Baby,
einfach
tierisch
Baby
Это
зверски,
детка,
просто
зверски,
детка
Nurnoch
tierisch,
nix
als
tierisch
Baby
Только
зверски,
ничего
кроме
зверского,
детка
Das
ist
tierisch,
das
ist
tierisch
Baby
Это
зверски,
это
зверски,
детка
Es
ist
einfach
t-t-t-tierisch
Baby
Это
просто
з-з-з-зверски,
детка
Es
ist
tierisch
Baby
- es
ist
dunkel,
nass
und
kalt
Это
зверски,
детка
- темно,
сыро
и
холодно
Es
ist
tierisch
Baby
- in
dem
Dschungel
aus
Asphalt
Это
зверски,
детка
- в
джунглях
из
асфальта
Es
ist
tierisch
Baby
- doch
du
kannst
dir
sicher
sein
Это
зверски,
детка
- но
ты
можешь
быть
уверена
So
fabelhaft
es
sein
mag,
ich
bleib
hier
nicht
allein
Каким
бы
сказочным
это
ни
было,
я
не
останусь
здесь
один
Es
ist
tierisch
Baby
- es
ist
dunkel,
nass
und
kalt
Это
зверски,
детка
- темно,
сыро
и
холодно
Es
ist
tierisch
Baby
- in
dem
Dschungel
aus
Asphalt
Это
зверски,
детка
- в
джунглях
из
асфальта
Es
ist
tierisch
Baby
- doch
du
kannst
dir
sicher
sein
Это
зверски,
детка
- но
ты
можешь
быть
уверена
So
fabelhaft
es
sein
mag,
ich
bleib
hier
nicht
allein
- Nein!
Каким
бы
сказочным
это
ни
было,
я
не
останусь
здесь
один
- Нет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Ebel
Attention! Feel free to leave feedback.