Dendemann - Wo ich wech bin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dendemann - Wo ich wech bin




Wo ich wech bin
Там, откуда я родом
Wohin ich auch geh′, dis is' wo ich wech bin
Куда бы я ни шел, это то, откуда я родом
Woher ich auch komm′, sicher nicht von schlechten
Откуда бы я ни пришел, уж точно не с пустыми руками
Im Kopf und im Herz bin ich oft wieder hier
В голове и в сердце я часто возвращаюсь сюда
Du kriegst mich aus dem Dorf, doch das Dorf nich' aus mir
Ты можешь вытащить меня из деревни, но деревню из меня никогда
Ja wir war'n schon Helden, doch wir sind erwachsen
Да, мы были героями, но мы выросли
Die auf Chromfelgen, wir auf Indy-Achsen
Они на хромированных дисках, мы на инди-осях
Autotune war D&W
Автотюн был D&W
Laut Volumen ′ne 10/10
По громкости 10/10
Heckspoileralert OK OK
Спойлер-алерт, ок, ок
Recaro Sport? Ich fahre fort seit eh und je
Recaro Sport? Я еду дальше, как и всегда
Metalmafia? Sodom und Camorra?
Метал-мафия? Содом и Каморра?
In der Tat der Vater der Piñata der Pandora
На самом деле, отец пиньяты Пандоры
Horror-Schnorrer für ′n Bier und Kippen
Хоррор-попрошайка за пиво и сигареты
Vorher Shore auf den Kirchentreppen
Перед этим тусовка на церковных ступенях
Idyllabfuhr wo bleibst du nur?
Идиллия, куда же ты пропала?
1:0 für die Vereinskultur
1:0 в пользу клубной культуры
Die reinste Ruhe, Borderline und radikal
Абсолютное спокойствие, пограничное состояние и радикализм
So wie Sportverein und Abiball
Как спортивный клуб и выпускной бал
Dis is' wo ich wech bin, hör mal, merkst du was?
Это то, откуда я родом, слышишь, понимаешь?
Meine Skyline reicht vom Bordstein bis zum Kerzenwachs
Мой горизонт простирается от бордюра до восковой свечи
Wohin ich auch geh′, dis is' wo ich wech bin
Куда бы я ни шел, это то, откуда я родом
Woher ich auch komm′, sicher nich' von schlechten
Откуда бы я ни пришел, уж точно не с пустыми руками
Im Kopf und im Herz bin ich oft wieder hier
В голове и в сердце я часто возвращаюсь сюда
Du kriegst mich aus dem Dorf, doch das Dorf nich′ aus mir
Ты можешь вытащить меня из деревни, но деревню из меня никогда
Dis is' Polo II und mega Sound
Это Polo II и мега-звук
Dis is' Polizei am Jägerzaun
Это полиция у охотничьего забора
Dis is′ das schönste Reihenhaus im Barrio
Это самый красивый таунхаус в районе
Und dreißig Vogelarten scheißen dir ins Cabrio
И тридцать видов птиц гадят на твой кабриолет
Mensch dis is′ meine Partygang
Чувак, это моя тусовка
Wir wollen French Kissing hinterm Army Camp
Мы хотим целоваться за армейским лагерем
Adoleszenz, Let's Dance, Mon Ami
Юность, «Танцы со звездами», мой друг
Du schon Too Strong oder noch No I.D.?
Ты уже Too Strong или еще No I.D.?
Ey, war der Hip-Hop nur ein Zeitvertreib?
Эй, был ли хип-хоп просто развлечением?
Arme Ritter oder Type o′ Hype?
Arme Ritter или Type O Negative?
Ihr zur Uni, ich zur Anarchist Academy
Вы в университет, я в академию анархистов
Denn nach dem Zivi werde ich ein wahnsinniges Rapgenie
Ведь после альтернативной службы я стану безумным рэп-гением
Ha, auf was nun, den ersten Mikrofoncheck
Ха, на что теперь, на первую проверку микрофона
Oder auf den Absprung, das schwerste Lemming Project?
Или на побег, самый сложный проект лемминга?
Hör mal, wo ich wech bin, is' doch nur ′n Lied
Послушай, то, откуда я родом, это всего лишь песня
Aus dem größten Spa der Welt, aus dem Ruhrgebiet
Из самого большого курорта мира, из Рура
Ja, wohin ich auch geh', dis is′ wo ich wech bin
Да, куда бы я ни шел, это то, откуда я родом
Woher ich auch komm', sicher nich' von schlechten
Откуда бы я ни пришел, уж точно не с пустыми руками
Im Kopf und im Herz bin ich oft wieder hier
В голове и в сердце я часто возвращаюсь сюда
Du kriegst mich aus dem Dorf, doch das Dorf nich′ aus mir
Ты можешь вытащить меня из деревни, но деревню из меня никогда
Player-Hater werden Hater sein
Хейтеры останутся хейтерами
Zieh die Hose hoch, du Skater-Schwein
Натяни штаны, свинья-скейтер
Harte Währung, gelber Schein
Твердая валюта, желтая купюра
Ich konnt′ mir meinen selber schreiben
Я мог написать свою собственную
Dis is' das Zentrum, dis′ is unsere Spaßfabrik
Это центр, это наша фабрика веселья
Dis is' Keuning-Haus, dis is′ Monster Mastership
Это Keuning-Haus, это Monster Mastership
Dis is' die Kryptik für ′ne Hand voll Klartext
Это шифр для горстки ясного текста
Dis is' kein Rückblick, nur 'ne andere Matrix
Это не ретроспектива, а просто другая матрица
Dis is′ neun-vier, dis is′ wie im Petit Prince
Это девяносто четыре, это как в «Маленьком принце»
Major Key, Diesel witterte die Chance
Мажорный ключ, Дизель почувствовал шанс
Dis is' Adrenalin, Blut, Druck und Puls
Это адреналин, кровь, давление и пульс
Dis is′ Papa zum Bonez, Boogie zum Schulz
Это папа для Bonez, Буги для Шульца
Dis is' wo ich wech bin
Это то, откуда я родом
Ganz egal wo, sicher nich′ von schlechten
Где бы я ни был, уж точно не с пустыми руками
Im Kopf und im Herz bin ich oft wieder hier
В голове и в сердце я часто возвращаюсь сюда
Du kriegst mich aus dem Dorf, doch das Dorf nich' aus mir
Ты можешь вытащить меня из деревни, но деревню из меня никогда





Writer(s): Jakob Hoff, Kevin Thomas-paolucci


Attention! Feel free to leave feedback.