Denez Prigent - Daouzek Hunvre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Denez Prigent - Daouzek Hunvre




Douze chants de combat, dont celui-ci, pour mettre la Terre à se fendre...
Двенадцать боевых песнопений, включая эту, чтобы расколоть Землю...
Onze roues allumées dans le Ciel de Mai, aveuglent celui qui ne les voit pas...
Одиннадцать колес, освещенных в майском небе, ослепляют того, кто их не видит...
Onze roues déchaînées qui somment les feuilles des arbres de se flêtrir...
Одиннадцать рваных колес, которые осыпают листья деревьев...
Dix nuits sans Soleil ou tant d'autres sans Lune,
Десять ночей без солнца или так много других безлунных ночей,
Neuf étincelles noires dans la grande vasque de cire...
Девять черных искр в большом восковом сосуде...
Huit danseurs androgynes, sans visage, qui farandolent autour de la source éteinte...
Восемь безликих андрогинных танцоров слоняются вокруг потухшего источника...
Huit danseurs, huit danses rituelles qui ne veulent plus rien dire...
Восемь танцоров, восемь ритуальных танцев, которые больше ничего не значат...
Sept... (Seizh...)
Семь ... (Сейш...)
Sept esprits perdus en habits de chair qui marchent en file entre deux mers,
Семь потерянных духов в плотских одеждах, идущих в очереди между двумя морями,
Qui marchent en file sur le chemin d'écume, un mauvais vent les pousse...
Когда они идут в очереди по дороге в пену, их гонит злой ветер...
Six Terres Sacrées, et mises à vendre six cathédrales de chêne qui pourrissent
Шесть священных земель и выставлено на продажу шесть гниющих дубовых соборов
Sur des tours d'acier sans cuivre qui mènent le venin jusqu'à l'hymen...
На башнях из стали без меди, которые доставляют яд в девственную плеву...
Ils ont brisé la Cinquième Pierre pour laisser passer le chemin des colons...
Они разбили пятый камень, чтобы пропустить поселенцев...
Quatre têtes coupées dans la Rivière Sans Nom, pleurant et riant à la fois...
Четыре головы, отрубленные в безымянной реке, плакали и смеялись одновременно...
Trois Vierges pendues aux branches dues au chanteur y ont crevé, langue arrachée...
Три Девы, повешенные на ветвях певца, вонзились в него с вырванными языками...
Au-dessus, trois Corbeaux gris, disant l'un à l'autre, l'un à l'autre, disant, envolons-nous de Kervellen...
Над ним три серые вороны, говоря друг другу, друг другу, говоря: "летим из Кервеллена"...
Un combat est livré dans notre forêt, nous y trouverons beaucoup de peine, et sûrement viande plus fraîche...
В нашем лесу идет бой, там мы найдем много неприятностей, и наверняка мясо свежее...
Plus que deux saisons dans le cercle de l'an, et bientôt plus aucune...
Больше двух сезонов в круге года, и скоро их больше не будет...
Une fumée sur une montagne de Feu, et j'entends l'odeur du sang qui brûle, le sang de nos frères, de nos pères,
Дым над огненной горой, и я слышу запах горящей крови, крови наших братьев, наших отцов,
Ce chant que la Terre ne vit que pour eux, puissent-ils briser les murs du monde nouveau...
Эта песня о том, что Земля живет только для них, пусть они сломают стены нового мира...





Writer(s): denez prigent, traditional


Attention! Feel free to leave feedback.