Plutónio feat. Dengaz - O Que É Que Tem? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Plutónio feat. Dengaz - O Que É Que Tem?




Se eu tiver no 27 então tudo bem
Если у меня в 27 так что не переживайте все хорошо
se eu tiver na tv tambem tudo bem
если у меня в тв тоже не переживайте, все хорошо
e olha onde é que eu cheguei
и посмотрите только, где я уже приехал
enquanto eu for o mesmo diz-me o que é que tem, o que é que tem
в то время как я, так же говорит мне, что это то, что имеет, что имеет
Eles não me ouvem mas sabem o que eu digo
Они меня не слышат, но знают, что я говорю
com 31 não vim fazer amigos
с 31 пришел не сделать, друзья
o hitman no hitmaker
hitman в hitmaker
quando não havia cash, com (??)
когда не было наличных, только с (??)
sei que são brothers quando eu curto vê-los
я знаю, что они братья, когда я коротко их видеть
vir e vencer sem dor nos cotovelos
прийти и победить без боли в локтях
os meus hits tão na rádio, os brothers tão no pátio e as minhas letras tão no corpo deles
мои хиты, так на радио, братья так на дворе, и мои письма, так что в их тела
o que é que tem se eu tiver no spot, ouve a dama a escrever com jimmy e com jizza
то что если у меня есть в том месте, слушай, дама писать с джимми, и с jizza
o que é que tem se eu tiver no que dize-lo com um rap num palco onde pouca gente pisa
то что если у меня в чем скажи его рэп на сцене, где людей мало пиза
o que é que tem se eu nunca mudei ou liguei independentemente por onde andei yeah
то что, если я никогда не изменил или позвонил, независимо от того, где я учился, да
o que é que tem se eu tiver a mudar vidas e ainda mais a ganhar guita pa ter férias com (??)
то что если я изменить жизнь и еще больше зарабатывать шпагат pa праздники (??)
o que é que tem se eu vou po chão tchillar no bim, se eu tou a viver a vida e fazer guita po meu nigga
то что если я буду po пола tchillar в бим, если я ту жизнь и сделать guita po мой ниггер
e o que é que tem se eu fodo o boss do meu business e se eu posso ser assim valores não mudam por ninguem, o que é que tem?
и что если я fodo хозяин мой бизнес и если я могу быть так же, значения не меняются, никто, то что?
Se eu tiver no 27 então tudo bem
Если у меня в 27 так что не переживайте все хорошо
se eu tiver na tv tambem tudo bem
если у меня в тв тоже не переживайте, все хорошо
e olha onde é que eu cheguei
и посмотрите только, где я уже приехал
enquanto eu for o mesmo diz-me o que é que tem, o que é que tem
в то время как я, так же говорит мне, что это то, что имеет, что имеет
Tive uns quantos contras e uns contra tempos mas olha onde é que eu cheguei
У меня друг, сколько против, и друг против время но посмотрите, где я пришел
às vezes paro e penso oro e agradeço, graças a deus eu tou bem
иногда останавливаюсь и думаю, молюсь и благодарю, слава богу, я ту хорошо
durmo pouco tempo porque o tempo é pouco e nem te passa o que eu gastei
сплю мало времени, потому что времени мало, и не проходит, что я уже потратил
um brinde para os que partiram, glória e saude pa quem vem
тост за ушедших, слава и здоровью па, кто там приходит
mas tudo com o Dengaz eu tou bem, fora do 27 tambem
но все с Dengaz я ту хорошо, за пределами 27 также
dentro do bairro, dentro do palco dia de amanhã eu não sei
в районе, в сцене завтра, я не знаю
que é que tem se eu tou com um ou cem, antes louco do que refem
и что если я ту с одним или сто, прежде чем сумасшедший, что refem
transformando um euro em cem, sem pedir o troco a ninguem
обращаясь евро в сто, не спрашивая, торгую никто
se alguem disser que eu não mereço brotha deixa-os falar, a minha alma não tem preço e tu não podes pagar
если кто-то скажет, что я не заслуживаю brotha позволь им говорить, моя душа не имеет цены, и ты не можешь платить
passei por muito e não me esqueço a quem eu devo lembrar
прошел через многое, и я не забываю, кто я я должен напомнить вам,
humildade e a familia em primeiro lugar
смирение и семья на первом месте
diz-me o que é que tem se eu não me arrepender do que eu fiz
говорит мне, что если я не покаюсь, что я сделал
se eu viver pelo o que eu amo então eu morro feliz
если я буду жить за то, что я люблю так, я умираю счастливым
orgulho da minha filha e ela sabe que sim
горжусь моей дочери, и она знает, что да
agora diz-me o que é que tem se ainda duvidas de mim yeah
теперь говорит мне, что если еще сомнения меня да
Se eu tiver no 27 então tudo bem
Если у меня в 27 так что не переживайте все хорошо
se eu tiver na tv tambem tudo bem
если у меня в тв тоже не переживайте, все хорошо
e olha onde é que eu cheguei
и посмотрите только, где я уже приехал
enquanto eu for o mesmo diz-me o que é que tem, o que é que tem
в то время как я, так же говорит мне, что это то, что имеет, что имеет
yeaahhh o que é que tem?
yeaahhh, что это то, что имеет?






Attention! Feel free to leave feedback.