Lyrics and translation Dengaz - Imortais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
" Em
cada
rima
que
eu
cantar
eu
vou
viver
pra
sempre
"В
каждой
рифме,
что
я
спою,
я
буду
жить
вечно,
Em
cada
palco
que
eu
pisar
eu
vou
viver
pra
sempre
На
каждой
сцене,
где
я
ступлю,
я
буду
жить
вечно,
Em
cada
vida
que
eu
entrar
eu
vou
ficar
pra
sempre
В
каждой
жизни,
в
которую
я
войду,
я
останусь
навсегда,
Posso
até
morrer...
mas
vou
ficar
pra
sempre
Я
могу
даже
умереть…
но
я
останусь
навсегда.
EH
vou
viver
pra
sempre
Oh
vou
viver
pra
sempre
EH
vou
viver
pra
sempre
Эй,
я
буду
жить
вечно,
о,
я
буду
жить
вечно,
эй,
я
буду
жить
вечно,
Vavavamos
viver
pra
sempre
Мы
будем
жить
вечно,
Eh
vou
viver
pra
sempre
Oh
vou
viver
pra
sempre
Eh
vou
viver
pra
sempre
Эй,
я
буду
жить
вечно,
о,
я
буду
жить
вечно,
эй,
я
буду
жить
вечно,
Vavavamos
viver
pra
sempre
Мы
будем
жить
вечно,
Em
cada
rima,
em
cada
palco,
em
cada
arte
В
каждой
рифме,
на
каждой
сцене,
в
каждом
искусстве,
Em
cada
nota
tomo
parte
em
toda
a
parte
В
каждой
ноте
я
принимаю
участие
повсюду,
Em
cada
livro,
cada
sonho
e
cada
quadro
encontro
a
alma
de
quem
fica
quando
parte
В
каждой
книге,
каждой
мечте
и
каждой
картине
я
нахожу
душу
того,
кто
остается,
когда
уходит.
Iey
cada
um
que
deixa
a
marca
Эй,
каждый,
кто
оставляет
свой
след,
Cada
um
que
dá
a
cara
pelo
que
acredita
e
rala
pra
tentar
eterniza-la
Каждый,
кто
отвечает
за
то,
во
что
верит,
и
трудится,
чтобы
попытаться
увековечить
это,
Cada
palavra
tem
lembranças
e
vida
Каждое
слово
имеет
воспоминания
и
жизнь,
Tem
mudanças
na
vida
de
quem
achavas
que
já
nem
sorria
Есть
перемены
в
жизни
тех,
кто,
как
ты
думала,
уже
и
не
улыбнется.
E
eu
nao
quero
deixar
os
meus
sem
nada,
sem
o
sentimento
que
a
musica
nao
para
И
я
не
хочу
оставлять
своих
без
ничего,
без
чувства,
что
музыка
не
останавливается.
Iey
quando
eles
disseram
que
bateu
saudade
que
eu
tou
onde
e
quando
eu
quiser
e
a
gritar
o
meu
ahya
Эй,
когда
они
скажут,
что
скучают,
что
я
нахожусь
там,
где
и
когда
хочу,
и
кричу
свое
"айя",
Pensei
que
nao
tavas
quando
eu
cá
estava
até
nos
fez
chorar
Я
думал,
что
тебя
не
было,
когда
я
был
здесь,
это
даже
заставило
нас
плакать,
á
pala
do
talento
e
com
um
sentimento
que
me
tou
pra
nos
fazer
pensar
На
крыльях
таланта
и
с
чувством,
что
я
здесь,
чтобы
заставить
нас
задуматься,
Os
que
nos
trasnformam
por
dentro
sao
os
tais
que
deixam
testemunhos
que
os
tornam
imortais
Те,
кто
меняет
нас
изнутри,
- это
те,
кто
оставляет
после
себя
свидетельства,
которые
делают
их
бессмертными.
Em
cada
rima
que
eu
cantar
eu
vou
viver
pra
sempre
В
каждой
рифме,
что
я
спою,
я
буду
жить
вечно,
Em
cada
palco
que
eu
pisar
eu
vou
viver
pra
sempre
На
каждой
сцене,
где
я
ступлю,
я
буду
жить
вечно,
Em
cada
vida
que
eu
entrar
eu
vou
ficar
pra
sempre
В
каждой
жизни,
в
которую
я
войду,
я
останусь
навсегда,
Posso
até
morrer...
mas
vou
ficar
pra
sempre
Я
могу
даже
умереть…
но
я
останусь
навсегда.
EH
vou
viver
pra
sempre
Oh
vou
viver
pra
sempre
EH
vou
viver
pra
sempre
Эй,
я
буду
жить
вечно,
о,
я
буду
жить
вечно,
эй,
я
буду
жить
вечно,
Vavavamos
viver
pra
sempre
Мы
будем
жить
вечно,
Eh
vou
viver
pra
sempre
Oh
vou
viver
pra
sempre
Eh
vou
viver
pra
sempre
Эй,
я
буду
жить
вечно,
о,
я
буду
жить
вечно,
эй,
я
буду
жить
вечно,
Vavavamos
viver
pra
sempre
Мы
будем
жить
вечно,
Tudo
o
que
eu
queria
era
ver-vos
marcar
a
diferença
Все,
чего
я
хотел,
- это
видеть,
как
вы
меняете
мир,
Fazer
com
que
nunca
esqueçam
o
power
da
vossa
presença
Сделать
так,
чтобы
вы
никогда
не
забывали
о
силе
вашего
присутствия,
E
as
palavras
que
saem
da
nossa
boca
essas
serão
eternizadas
por
quem
as
repete
e
pensa
И
слова,
которые
слетают
с
наших
губ,
будут
увековечены
теми,
кто
их
повторяет
и
обдумывает.
Eu
quero
tar
cá
quando
nao
me
vires
Я
хочу
быть
рядом,
когда
ты
меня
не
увидишь,
Podes
lembrar
quando
me
ouvires
Ты
можешь
вспомнить,
когда
услышишь
меня,
Tudo
o
que
eu
disse
e
tudo
o
que
eu
fiz
é
parte
da
memoria
faz
parte
de
mim
Все,
что
я
сказал,
и
все,
что
я
сделал,
- часть
моей
памяти,
часть
меня.
Quando
perguntarem
o
que
é
que
faz
a
verdade
tu
vais
dizer
que
és
o
que
queres
e
que
mudas
mentalidades
Когда
спросят,
что
есть
правда,
ты
скажешь,
что
ты
- то,
чего
ты
хочешь,
и
что
ты
меняешь
сознание.
Vivemos
a
vida
na
base
de
um
suspiro
quando
o
que
eu
preciso
é
de
alguem
que
me
inspire
Мы
живем
жизнью
на
одном
дыхании,
когда
мне
нужен
кто-то,
кто
меня
вдохновляет.
Eu
tou
no
palco
a
olhar
pra
voces
e
a
rir
a
pensar
será
que
quando
eu
bazar
um
dia
vão
me
ouvir
Я
стою
на
сцене,
смотрю
на
вас
и
смеюсь,
думая,
будут
ли
меня
слушать,
когда
я
уйду.
Tudo
sonhos
onde
eu
ponho
tudo
o
que
tenho
para
nao
morrer
Все
мечты,
в
которые
я
вкладываю
все,
что
у
меня
есть,
чтобы
не
умереть.
Diz
o
que
tens
em
ti
pra
conseguir
fazer
ninguem
esquecer
Скажи,
что
у
тебя
есть,
чтобы
никто
не
забыл.
Riram
amaram
choraram
com
os
teus
versos
Смеялись,
любили,
плакали
под
твои
стихи,
Tudo
aquilo
que
eu
quero
é
ser
imortal
pros
meus
Все,
чего
я
хочу,
- это
быть
бессмертным
для
своих.
Em
cada
rima
que
eu
cantar
eu
vou
viver
pra
sempre
В
каждой
рифме,
что
я
спою,
я
буду
жить
вечно,
Em
cada
palco
que
eu
pisar
eu
vou
viver
pra
sempre
На
каждой
сцене,
где
я
ступлю,
я
буду
жить
вечно,
Em
cada
vida
que
eu
entrar
eu
vou
ficar
pra
sempre
В
каждой
жизни,
в
которую
я
войду,
я
останусь
навсегда,
Posso
até
morrer...
mas
vou
ficar
pra
sempre
Я
могу
даже
умереть…
но
я
останусь
навсегда.
EH
vou
viver
pra
sempre
Oh
vou
viver
pra
sempre
EH
vou
viver
pra
sempre
Эй,
я
буду
жить
вечно,
о,
я
буду
жить
вечно,
эй,
я
буду
жить
вечно,
Vavavamos
viver
pra
sempre
Мы
будем
жить
вечно,
Eh
vou
viver
pra
sempre
Oh
vou
viver
pra
sempre
Eh
vou
viver
pra
sempre
Эй,
я
буду
жить
вечно,
о,
я
буду
жить
вечно,
эй,
я
буду
жить
вечно,
Vavavamos
viver
pra
sempre
Мы
будем
жить
вечно,
Esta
é
pro
meu
people
que
faz
musica
pra
sempre
Это
для
моих
людей,
которые
делают
музыку
вечно,
Esta
é
pro
meu
people
que
pinta
o
mundo
pra
sempre
Это
для
моих
людей,
которые
раскрашивают
мир
вечно,
Esta
é
pro
meu
people
que
sonha
com
toda
a
gente
Это
для
моих
людей,
которые
мечтают
обо
всех,
O
vosso
testemunho
vai
ter
de
ficar
pra
sempre
Ваши
свидетельства
должны
остаться
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C And N Beats
Album
AHYA
date of release
06-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.