Dengaz - Pelo Que Sou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dengaz - Pelo Que Sou




Pelo Que Sou
За то, какой я есть
You're my body and soul (soul)
Ты мое тело и душа (душа)
You're my mine of gold (gold)
Ты моя золотая жила (золото)
Set your heart for you and me
Отдай свое сердце нам двоим
Hope so!
Надеюсь!
You're my body and soul (soul)
Ты мое тело и душа (душа)
You're my mine of gold (gold)
Ты моя золотая жила (золото)
Fica comigo pelo que eu sou!
Останься со мной за то, какой я есть!
Hello lady, ta tudo bem baby?
Привет, милая, как дела, малышка?
Tenho tanta coisa pra dizer que as vezes nem sei
Мне так много нужно тебе сказать, что иногда я даже не знаю, с чего начать
Será que eu tenho tudo o que pedes
Есть ли у меня все, что тебе нужно?
Tudo o que eu for, e tudo o que eu tiver é teu, queres?
Все, что у меня есть, и все, кем я являюсь - твое, хочешь?
É tudo o que eu te posso prometer
Это все, что я могу тебе обещать
É, andar atrás do meu, mas sem te fazer sofrer
Идти к своей цели, но не заставляя тебя страдать
Eu, dou te o respeito, amizade e amor
Я, подарю тебе уважение, дружбу и любовь
Dignos de um rude bwoy mas também te dou valor!
Достойные настоящего грубияна, но я также ценю тебя!
Face à tua beleza, classe, e coração
Перед твоей красотой, классом и сердцем
Mulher tão sexy que me faz pedir perdão
Женщина настолько сексуальна, что заставляет меня просить прощения
Por aquilo que eu não fiz, porque tudo aquilo que eu quis
За то, что я не сделал, потому что все, что я хотел
Era ver te brilhar, e saber que estás feliz!
Это видеть тебя сияющей и знать, что ты счастлива!
Comigo do teu lado, a levar te a todo o lado
Со мной рядом, ведущим тебя повсюду
A curtirmos como putos ou passar um bom bocado!
Веселиться, как дети, или просто хорошо провести время!
Diz me, onde é pra ir, que eu vou
Скажи мне, куда идти, и я пойду
Mas se ficares comigo tem que ser pelo que eu sou! Go!
Но если ты останешься со мной, это должно быть за то, какой я есть! Вперед!
Hope so!
Надеюсь!
You're my body and soul (soul)
Ты мое тело и душа (душа)
You're my mine of gold (gold)
Ты моя золотая жила (золото)
Set your heart for you and me
Отдай свое сердце нам двоим
Hope so!
Надеюсь!
You're my body and soul (soul)
Ты мое тело и душа (душа)
You're my mine of gold (gold)
Ты моя золотая жила (золото)
Fica comigo pelo que eu sou!
Останься со мной за то, какой я есть!
Se quiseres fita, então agora não
Если хочешь ленточку, то сейчас не получится
E se vais fazer beicinho então chega pra lá!
А если будешь дуться, то иди отсюда!
Porque se é preciso eu mudo
Потому что, если нужно, я изменюсь
Sabes que eu não sou burro, mas
Ты знаешь, что я не дурак, но
não me peças pa sair do meu mundo, nas
Только не проси меня покинуть свой мир, в те
Alturas em que achas que ele n combina com o teu
Моменты, когда ты думаешь, что он тебе больше не подходит
O meu não nunca se importou então vai cada um ao seu!
Моему миру это никогда не мешало, так что пусть каждый идет своей дорогой!
Nunca confundas ambição com desejo
Никогда не путай амбиции с желанием
É que eu fico triste e com saudades do teu beijo!
Ведь мне уже грустно, и я скучаю по твоим поцелуям!
Que te dou pelo que és, dou te da cabeça aos pés!
Которые я дарю тебе за то, какая ты есть, дарю тебе с головы до ног!
Dou te como te dou, tudo aquilo que tu pedes!
Дарю тебе, как дарю, все, что ты просишь!
Sou, o melhor de tudo aquilo que tu tens!
Я, лучшее из всего, что у тебя есть!
Mais valioso do que qualquer dos teus bens!
Ценнее любого из твоих благ!
Baby, tudo o que eu sou é teu
Детка, все, что у меня есть - твое
Mas se não quiseres, continua meu!
Но если ты не хочешь, пусть остается только моим!
Quem tudo quer tudo perde, e é mm assim
Кто хочет все, все теряет, и это так
Então pensa bem se eu sirvo ou não pra ti
Так что подумай хорошенько, подхожу я тебе или нет
Hope so!
Надеюсь!
You're my body and soul (soul)
Ты мое тело и душа (душа)
You're my mine of gold (gold)
Ты моя золотая жила (золото)
Set your heart for you and me
Отдай свое сердце нам двоим
Hope so!
Надеюсь!
You're my body and soul (soul)
Ты мое тело и душа (душа)
You're my mine of gold (gold)
Ты моя золотая жила (золото)
Fica comigo pelo que eu sou!
Останься со мной за то, какой я есть!
Hey, fica comigo, mas sabendo quem sou
Эй, останься со мной, но зная, кто я
Porque eu sei que tu me queres, e que entendes o flow
Потому что я знаю, что ты меня хочешь, и что понимаешь мой поток
Que eu te dou, quando tou contigo no bem bom
Который я тебе дарю, когда мы вместе в блаженстве
E não deixes que essa pressa te tire o amor
И не позволяй этой спешке отнять у тебя любовь
Eu espero que não te iludas
Я надеюсь, что ты не обманываешься
Eu espero que nunca mudes
Я надеюсь, что ты никогда не изменишься
Espero que não te deslumbres
Надеюсь, что ты не ослеплена
E espero por ti quando assumes
И жду тебя, когда ты признаешь
Que eu não sou o que tu queres
Что я не тот, кого ты хочешь
E que eu sou o que tu queres
И что я тот, кого ты хочешь
Então em que é que ficamos?
Так на чем мы остановились?
Sabem lá, são mulheres
Поди их разбери, эти женщины
Tu és parte do meu corpo e alma
Ты часть моего тела и души
A minha mina d'ouro que me amor e calma
Моя золотая жила, дарящая мне любовь и спокойствие
Então espero ter força pr'agarra-la
Так что я только надеюсь, что у меня хватит сил удержать ее
Ter a mulher mais linda que ilumina qualquer sala!
Иметь самую красивую женщину, которая освещает любую комнату!
Eu espero tar contigo até ao fim
Я только надеюсь быть с тобой до конца
E que o vim não venha
И чтобы конец не наступил слишком скоро
Porque eu ainda tenho tanto pra ti
Потому что у меня еще так много для тебя
Deixa te de merdas... e dá-me a mão
Хватит фигней страдать... и дай мне руку
Pára de pensar um pouco e segue o coração!
Перестань немного думать и следуй за своим сердцем!
Hope so!
Надеюсь!
You're my body and soul (soul)
Ты мое тело и душа (душа)
You're my mine of gold (gold)
Ты моя золотая жила (золото)
Set your heart for you and me
Отдай свое сердце нам двоим
Hope so!
Надеюсь!
You're my body and soul (soul)
Ты мое тело и душа (душа)
You're my mine of gold (gold)
Ты моя золотая жила (золото)
Fica comigo pelo que eu sou!
Останься со мной за то, какой я есть!






Attention! Feel free to leave feedback.