Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silly
of
me
to
think
that
I
could
ever
have
you
for
my
guy
Dumm
von
mir
zu
denken,
dass
ich
dich
jemals
für
mich
haben
könnte
How
I
love
you,
how
I
want
you?
Wie
ich
dich
liebe,
wie
ich
dich
will?
Silly
of
me
to
think
that
you
could
ever
really
want
me
too
Dumm
von
mir
zu
denken,
dass
du
mich
jemals
wirklich
auch
wollen
könntest
How
I
love
you?
Wie
ich
dich
liebe?
You're
just
a
lover
out
to
score
Du
bist
nur
ein
Liebhaber,
der
auf
Eroberungen
aus
ist
I
know
that
I
should
be
looking
for
more
Ich
weiß,
dass
ich
nach
mehr
suchen
sollte
What
could
it
be
in
you
I
see
Was
könnte
es
sein,
das
ich
in
dir
sehe
What
could
it
be?
Was
könnte
es
sein?
Oh,
oh,
oh,
love,
oh,
love
Oh,
oh,
oh,
Liebe,
oh,
Liebe
Stop
making
a
fool
of
me
Hör
auf,
mich
zum
Narren
zu
machen
Oh,
oh,
oh,
love,
oh,
love
Oh,
oh,
oh,
Liebe,
oh,
Liebe
Stop
making
a
fool
of
me
Hör
auf,
mich
zum
Narren
zu
machen
Silly
of
me
to
think
that
you
could
ever
know
the
things
I
do
Dumm
von
mir
zu
denken,
dass
du
jemals
wissen
könntest,
dass
alles,
was
ich
tue
Are
all
done
for
you,
only
for
you
Nur
für
dich
getan
ist,
nur
für
dich
Silly
of
me
to
take
the
time
to
comb
my
hair
and
pour
the
wine
Dumm
von
mir,
mir
die
Zeit
zu
nehmen,
mein
Haar
zu
kämmen
und
den
Wein
einzuschenken
And
know
you're
not
there
Und
zu
wissen,
dass
du
nicht
da
bist
You're
just
a
lover
out
to
score
Du
bist
nur
ein
Liebhaber,
der
auf
Eroberungen
aus
ist
And
I
know
that
I
should
be
looking
for
more
Und
ich
weiß,
dass
ich
nach
mehr
suchen
sollte
What
could
it
be
in
you
I
see
Was
könnte
es
sein,
das
ich
in
dir
sehe
What
could
it
be?
Was
könnte
es
sein?
Oh,
oh,
oh,
love,
oh,
love
Oh,
oh,
oh,
Liebe,
oh,
Liebe
Stop
making
a
fool
of
me
Hör
auf,
mich
zum
Narren
zu
machen
Oh,
oh,
oh,
love,
oh,
love
Oh,
oh,
oh,
Liebe,
oh,
Liebe
Stop
making
a
fool
of
me
Hör
auf,
mich
zum
Narren
zu
machen
Ooh,
hoo,
hoo,
hoo
Ooh,
hoo,
hoo,
hoo
Silly
of
me
to
go
around
and
brag
about
the
love
I've
found
Dumm
von
mir,
herumzugehen
und
mit
der
Liebe
zu
prahlen,
die
ich
gefunden
habe
I
say
you're
the
best,
well,
I
can't
tell
the
rest
Ich
sage,
du
bist
der
Beste,
tja,
den
Rest
kann
ich
nicht
erzählen
And
foolish
of
me
to
tell
them
all
that
every
night
and
day
you
call
Und
töricht
von
mir,
ihnen
allen
zu
erzählen,
dass
du
jeden
Tag
und
jede
Nacht
anrufst
When
you
could
care
less
Während
es
dir
doch
egal
ist
You're
just
a
lover
out
to
score
Du
bist
nur
ein
Liebhaber,
der
auf
Eroberungen
aus
ist
And
I
know
that
I
should
be
looking
for
more
Und
ich
weiß,
dass
ich
nach
mehr
suchen
sollte
What
could
it
be
in
you
I
see
Was
könnte
es
sein,
das
ich
in
dir
sehe
What
could
it
be?
Was
könnte
es
sein?
Oh,
oh,
oh,
love,
oh,
love
Oh,
oh,
oh,
Liebe,
oh,
Liebe
Stop
making
a
fool
of
me
Hör
auf,
mich
zum
Narren
zu
machen
Oh,
oh,
oh,
love,
oh,
love
Oh,
oh,
oh,
Liebe,
oh,
Liebe
Stop
making
a
fool
of
me,
uh,
huh
Hör
auf,
mich
zum
Narren
zu
machen,
uh,
huh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
silly
Ooh,
ooh,
ooh,
dumm
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
silly
Ooh,
ooh,
ooh,
dumm
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
la,
la,
la
Ooh,
ooh,
la,
la,
la
Silly,
la,
la,
la,
silly
Dumm,
la,
la,
la,
dumm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deniece Williams, Peter Gedoes Couch
Attention! Feel free to leave feedback.