Lyrics and translation Deniece Williams - We Have Love for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Have Love for You
У нас есть любовь к тебе
We
have
love
for
you
У
нас
есть
любовь
к
тебе,
And
you
know
it
И
ты
знаешь
это,
Cause
we
show
it
Ведь
мы
показываем
это
In
the
things
we
do
Во
всем,
что
делаем.
Though
you've
caused
us
so
much
hurt
and
pain
Хоть
ты
причинил
нам
столько
боли
и
страданий,
Cause
the
tears
to
fall
from
our
eyes
like
rain
Заставил
слезы
литься
из
наших
глаз,
как
дождь,
We
accept
it
all
Мы
принимаем
все
это,
Cause
it's
very
plain
Ведь
совершенно
ясно,
To
see
you
have
to
be
this
way
Что
ты
должен
быть
таким.
There's
nothing
we
can
say
Мы
ничего
не
можем
сказать.
Still,
we
have
love
for
you
И
все
же,
у
нас
есть
любовь
к
тебе.
Why
we
feel
То,
что
мы
чувствуем,
We
can't
conceal
Мы
не
можем
скрыть,
Because
this
love
is
true
Потому
что
эта
любовь
настоящая.
Why
we
wonder
И
мы
не
понимаем,
Can't
you
understand
Почему
ты
не
можешь
понять,
Love's
a
vital
part
of
the
master's
plan
Что
любовь
— важная
часть
замысла
Творца,
Touching
all
the
hearts
Она
касается
всех
сердец
And
the
souls
of
man
И
душ
человеческих,
In
spirit
and
in
brotherhood
В
духе
братства.
You
cannot
see
the
good
Ты
не
видишь
добра.
Still,
we
have
love
for
you
И
все
же,
у
нас
есть
любовь
к
тебе.
Until
the
day
that
Пока
не
наступит
день,
We
can
greet
the
rising
sun
in
sweet
harmony
Когда
мы
сможем
встретить
восходящее
солнце
в
сладкой
гармонии,
Great
harm
will
be
done
Большой
вред
будет
причинен
To
everyone
and
everything
Всем
и
всему.
That
is
why
this
song
to
you
I
sing
Вот
почему
я
пою
тебе
эту
песню.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
We
have
love
for
you
У
нас
есть
любовь
к
тебе.
Love
for
each
other
Любовь
друг
к
другу,
Love
for
your
brother
Любовь
к
твоему
брату,
Love
in
our
hearts
for
you
Любовь
в
наших
сердцах
к
тебе.
Oh,
all
for
you
О,
все
для
тебя.
Oh,
the
feeling's
real
О,
это
чувство
настоящее.
We
love
you
Мы
любим
тебя.
We
love
you
Мы
любим
тебя.
Yeah,
yes
we
do
Да,
да,
любим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.