Denim - Here's To You - translation of the lyrics into German

Here's To You - Denimtranslation in German




Here's To You
Für Dich
So you think you've got it all figured out
Du denkst also, du hast alles durchschaut
Well you know you can't make it alone
Aber du weißt, du schaffst es nicht allein
Everybody needs somebody to help them out
Jeder braucht jemanden, der ihm hilft
And you know I could be that someone
Und du weißt, ich könnte dieser Jemand sein
And if you ever get lost on life's highway
Und wenn du dich jemals auf dem Lebensweg verirrst
Don't know where to go
Nicht weißt, wohin du gehen sollst
There's just one thing that I want you to know
Dann gibt es nur eine Sache, die ich dich wissen lassen möchte
I am here for you, always here for you
Ich bin für dich da, immer für dich da
When you need a shoulder to cry on
Wenn du eine Schulter zum Anlehnen brauchst
Someone to rely on, I am here for you
Jemanden, auf den du dich verlassen kannst, ich bin für dich da
So you think that love is long overdue
Du denkst also, Liebe ist längst überfällig
Tired of looking for someone to care
Bist es leid, nach jemandem zu suchen, der sich kümmert
Let me tell you now the choice is up to you
Lass mich dir sagen, die Wahl liegt bei dir
But you know I will always be there
Aber du weißt, ich werde immer da sein
I am here for you, always here for you
Ich bin für dich da, immer für dich da
When you're needin' someone to hold you
Wenn du jemanden brauchst, der dich hält
Remember I told you
Denk daran, ich habe es dir gesagt
I am here for you
Ich bin für dich da
I am here for you
Ich bin für dich da
So now you've got it all figured out
Jetzt hast du also alles durchschaut
And you know you've found someone that cares
Und du weißt, du hast jemanden gefunden, der sich kümmert
And if you ever need somebody to help you out
Und wenn du jemals jemanden brauchst, der dir hilft
Well you know I will always be there
Nun, du weißt, ich werde immer da sein
And if you ever get lost on life's highway
Und wenn du dich jemals auf dem Lebensweg verirrst
Don't know where to go
Nicht weißt, wohin du gehen sollst
There's just one thing that I want you to know
Dann gibt es nur eine Sache, die ich dich wissen lassen möchte
I am here for you, always here for you
Ich bin für dich da, immer für dich da
When you're needin' someone to hold you
Wenn du jemanden brauchst, der dich hält
Remember I told you
Denk daran, ich habe es dir gesagt
I am here for you, I am here for you
Ich bin für dich da, ich bin für dich da





Writer(s): francis monkman, richard durrant


Attention! Feel free to leave feedback.