Lyrics and translation Denis & Denis - Voli Me Još Ovu Noć
Nikad
kao
noćas
nisam
želio
Никогда,
как
прошлой
ночью,
я
не
хотел.
Da
ti
budem
blizak
Быть
рядом
с
тобой.
Da
ti
budem
drag
Увлекаться
Voli
me
ovu
noć
Он
любит
меня
этой
ночью.
Umrla
bih
noćas
sa
svojim
željama
Я
бы
умер
сегодня
ночью
с
твоими
желаниями.
Nestala
zauvijek
s
praznim
nadama
Ушел
навсегда
с
пустыми
надеждами.
Voli
me
još
ovu
noć
Люби
меня
этой
ночью.
Pogledom
me
svojim
Посмотри
на
меня
своими
Uspavaj
nježno
i
dodirni
me
Если
ты
аккуратно
подоткнешь
одеяло
И
прикоснешься
ко
мне
Toplim
dahom
svojim
poželi
mi
Теплое
дыхание
их
желание
мне
Svako
dobro
prije
no
Все
хорошее,
что
было
раньше
Napustiś
moj
svijet
Напустиш
мой
мир
Nikad
kao
noćas
nisam
slutio
Никогда,
как
сегодня,
я
счастливчик.
Nikad
tako
silno
osjećao
kraj
Никогда
так
сильно
не
ощущал
конец
...
Voli
me
ovu
noć
Он
любит
меня
этой
ночью.
Umrla
bih
noćas
od
umora
i
sna
Я
бы
умер
сегодня
ночью
от
усталости
и
бессонницы.
Umrla
od
suza
među
zvijezdama
Умер
от
слез
среди
звезд.
Voli
me
još
ovu
noć
Люби
меня
этой
ночью.
Pogledom
me
svojim
Посмотри
на
меня
своими
Uspavaj
nježno
i
dodirni
me
Если
ты
аккуратно
подоткнешь
одеяло
И
прикоснешься
ко
мне
Toplim
dahom
svojim
poželi
mi
Теплое
дыхание
их
желание
мне
Svako
dobro
prije
no
Все
хорошее,
что
было
раньше
Napustiś
moj
svijet
Напустиш
мой
мир
Pogledom
me
svojim
Посмотри
на
меня
своими
Uspavaj
nježno
i
dodirni
me
Если
ты
аккуратно
подоткнешь
одеяло
И
прикоснешься
ко
мне
Toplim
dahom
svojim
poželi
mi
Теплое
дыхание
их
желание
мне
Svako
dobro
molim
te
Все
хорошее
пожалуйста
Pogledom
me
svojim
Посмотри
на
меня
своими
Uspavaj
nježno
i
dodirni
me
Если
ты
аккуратно
подоткнешь
одеяло
И
прикоснешься
ко
мне
Toplim
dahom
svojim
poželi
mi
Теплое
дыхание
их
желание
мне
Svako
dobro
molim
te
Все
хорошее
пожалуйста
Pogledom
me
svojim
Посмотри
на
меня
своими
Uspavaj
nježno
i
dodirni
me
Если
ты
аккуратно
подоткнешь
одеяло
И
прикоснешься
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.