Lyrics and translation Denis Graça - O Teu Maior Defeito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Teu Maior Defeito
Твой главный недостаток
O
teu
maior
defeito
sou
eu
WOW
Твой
главный
недостаток
— это
я,
ВАУ
E
tu
es
a
minha
obsessão
WOW
А
ты
— моя
одержимость,
ВАУ
Tu
comeste
da
maça
e
ainda
assim
te
protegi
Ты
вкусила
запретный
плод,
но
я
всё
равно
защитил
тебя
Nunca
te
abandonei,
nunca
ei
de
te
abandonar
Никогда
не
бросал
тебя
и
никогда
не
брошу
Esse
teu
jeito,
fez
efeito
Твоя
манера,
она
действует
Me
tarraxa
me
amassa
Сводит
меня
с
ума,
заводит
Me
faz
arrepiar
2X
Заставляет
мурашки
бежать
по
коже
2X
Baby
tu
nao,
tens
noção
do
teu
dom
Детка,
ты
не
представляешь,
какой
у
тебя
дар
E
tudo
que
fazes
é
bom
И
всё,
что
ты
делаешь,
— прекрасно
E
me
fazes
levitar
fantasiar
И
заставляешь
меня
парить
в
облаках,
мечтать
Baby
tu
nao,
tens
noção
do
teu
dom
Детка,
ты
не
представляешь,
какой
у
тебя
дар
E
tudo
que
fazes
é
bom
И
всё,
что
ты
делаешь,
— прекрасно
E
me
fazes
flutuar
no
ar,
tu
nao
И
заставляешь
меня
парить
в
воздухе,
ты
даже
не
представляешь
O
teu
maior
desafio
sou
eu
WOW
Мой
самый
большой
вызов
— это
ты,
ВАУ
E
tu
seras
minha
para
sempre
no
meu
coração
WOW
И
ты
будешь
моей
навсегда,
в
моём
сердце,
ВАУ
E
se
estiveres
no
fim
do
mundo
И
если
будешь
на
краю
света
Eu
irei
la
para
te
buscar
Я
приду
туда,
чтобы
найти
тебя
Neste
mundo
de
ilusão
baby
tu
es
a
minha
razão
В
этом
иллюзорном
мире,
детка,
ты
— моя
причина
жить
Esse
teu
jeito,
fez
efeito
Твоя
манера,
она
действует
Me
tarraxa
me
amassa
Сводит
меня
с
ума,
заводит
Me
faz
arrepiar
2X
Заставляет
мурашки
бежать
по
коже
2X
Baby
tu
nao,
tens
noção
do
teu
dom
Детка,
ты
не
представляешь,
какой
у
тебя
дар
E
tudo
que
fazes
é
bom
И
всё,
что
ты
делаешь,
— прекрасно
E
me
fazes
levitar
fantasiar
И
заставляешь
меня
парить
в
облаках,
мечтать
Baby
tu
nao,
tens
noção
do
teu
dom
Детка,
ты
не
представляешь,
какой
у
тебя
дар
E
tudo
que
fazes
é
bom
И
всё,
что
ты
делаешь,
— прекрасно
E
me
fazes
flutuar
no
ar,
tu
nao
И
заставляешь
меня
парить
в
воздухе,
ты
даже
не
представляешь
Essa
menina,
que
se
tornou
mulher
Эта
девочка,
которая
стала
женщиной
Tu
es
divina,
tudo
o
que
um
homem
quer
Ты
божественна,
всё,
чего
хочет
мужчина
Te
venero,
baby
espero
que
tu
ficas
sempre
um
misterio
Я
преклоняюсь
перед
тобой,
детка,
надеюсь,
ты
всегда
останешься
загадкой
Que
provoca
magnetismo
Которая
притягивает,
как
магнит
Baby
tu
nao,
tens
noção
do
teu
dom
Детка,
ты
не
представляешь,
какой
у
тебя
дар
E
tudo
que
fazes
é
bom
И
всё,
что
ты
делаешь,
— прекрасно
E
me
fazes
levitar
fantasiar
И
заставляешь
меня
парить
в
облаках,
мечтать
Baby
tu
nao,
tens
noção
do
teu
dom
Детка,
ты
не
представляешь,
какой
у
тебя
дар
E
tudo
que
fazes
é
bom
И
всё,
что
ты
делаешь,
— прекрасно
E
me
fazes
flutuar
no
ar,
tu
nao
И
заставляешь
меня
парить
в
воздухе,
ты
даже
не
представляешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis Antunes Da Graca
Attention! Feel free to leave feedback.