Denis Lirik - Кайфы - translation of the lyrics into German

Кайфы - Denis Liriktranslation in German




Кайфы
Glücksgefühle
Тебе Луну бы достал, но коротка рука.
Ich würde dir den Mond holen, doch mein Arm ist zu kurz.
Да и вообще, зачем тебе она?
Und überhaupt, wozu brauchst du ihn?
Нарисую в фотошопе и на обоине -
Ich male ihn in Photoshop und auf die Tapete
Могу и также устроить тебе море.
Ich kann dir genauso gut ein Meer machen.
Море, синее море -
Meer, blaues Meer
Накидаю песка, прямо на балконе.
Ich schütte Sand auf, direkt auf dem Balkon.
Сделаю водопад из душа.
Ich mache einen Wasserfall aus der Dusche.
Все для тебя, ведь ты у меня лучшая.
Alles für dich, denn du bist meine Beste.
Выжму в стакан апельсиновый сок.
Ich presse Orangensaft in ein Glas.
С любимой в шалаше - райский уголок.
Mit der Liebsten in einer Hütte ein Paradieswinkel.
Нафик отели - уютная двушка.
Scheiß auf Hotels eine gemütliche Zweizimmerwohnung.
Принц без коня, я на легковушке.
Ein Prinz ohne Pferd, ich im Kleinwagen.
Милый купальник, красивое тело -
Süßer Badeanzug, schöner Körper
Солнышко греет, как ты хотела.
Die Sonne wärmt, wie du es wolltest.
Вот она память, улыбочка стыр.
Da ist die Erinnerung, ein stibitztes Lächeln.
Ты же ждала, чтоб стал я другим.
Du hast doch gewartet, dass ich anders werde.
Ветерок в окно дует, пара странная кайфует.
Ein Windchen weht ins Fenster, das seltsame Paar genießt den Rausch.
Своя Куба на балконе; зато мир, как на ладони.
Eigenes Kuba auf dem Balkon; dafür die Welt wie auf der Handfläche.
Ветерок в окно дует, пара странная кайфует.
Ein Windchen weht ins Fenster, das seltsame Paar genießt den Rausch.
Своя Куба на балконе; зато мир, как на ладони.
Eigenes Kuba auf dem Balkon; dafür die Welt wie auf der Handfläche.
Давай сыграю на фортепиано -
Lass mich Klavier spielen
От моих аккордов, ты будешь пьяная.
Von meinen Akkorden wirst du betrunken sein.
Нарисую пальмы, включим вентилятор.
Ich male Palmen, wir schalten den Ventilator an.
Если будет скучно, наберу ребятам.
Wenn es langweilig wird, rufe ich die Jungs an.
Странная любовь у нас.
Eine seltsame Liebe haben wir.
Расслабляет, да, дешевенький матрац.
Entspannt, ja, die billige Matratze.
Эконом класс, - просто, но с душой.
Economy Class einfach, aber mit Seele.
Еще немного накроет нас волною.
Noch ein wenig, und die Welle wird uns bedecken.
Пой со мною, летай со мною.
Sing mit mir, flieg mit mir.
Давай из ведер водой ледяною!
Los, mit Eimern voll Eiswasser!
Круто сегодня, а завтра не важно.
Cool heute, und morgen ist egal.
Свой самолет, - и пусть он бумажный.
Unser eigenes Flugzeug und sei es aus Papier.
Только с тобой, хочу глупости делать.
Nur mit dir will ich Dummheiten machen.
Давай из черного сделаем белое!
Lass uns aus Schwarz Weiß machen!
Я тебя так люблю, давай без грусти.
Ich liebe dich so sehr, lass uns ohne Traurigkeit sein.
Но есть одно - "но", скоро нас отпустит.
Aber es gibt ein Aber, bald lässt es uns los.
Ветерок в окно дует, пара странная кайфует.
Ein Windchen weht ins Fenster, das seltsame Paar genießt den Rausch.
Своя Куба на балконе; зато мир, как на ладони.
Eigenes Kuba auf dem Balkon; dafür die Welt wie auf der Handfläche.
Ветерок в окно дует, пара странная кайфует.
Ein Windchen weht ins Fenster, das seltsame Paar genießt den Rausch.
Своя Куба на балконе; зато мир, как на ладони.
Eigenes Kuba auf dem Balkon; dafür die Welt wie auf der Handfläche.
Ветерок в окно дует, пара странная кайфует.
Ein Windchen weht ins Fenster, das seltsame Paar genießt den Rausch.
Своя Куба на балконе; зато мир, как на ладони.
Eigenes Kuba auf dem Balkon; dafür die Welt wie auf der Handfläche.
Ветерок в окно дует, пара странная кайфует.
Ein Windchen weht ins Fenster, das seltsame Paar genießt den Rausch.
Своя Куба на балконе; зато мир, как на ладони
Eigenes Kuba auf dem Balkon; dafür die Welt wie auf der Handfläche





Writer(s): волков д.ю.


Attention! Feel free to leave feedback.