Тебе
Луну
бы
достал,
но
коротка
рука.
Ich
würde
dir
den
Mond
holen,
doch
mein
Arm
ist
zu
kurz.
Да
и
вообще,
зачем
тебе
она?
Und
überhaupt,
wozu
brauchst
du
ihn?
Нарисую
в
фотошопе
и
на
обоине
-
Ich
male
ihn
in
Photoshop
und
auf
die
Tapete
–
Могу
и
также
устроить
тебе
море.
Ich
kann
dir
genauso
gut
ein
Meer
machen.
Море,
синее
море
-
Meer,
blaues
Meer
–
Накидаю
песка,
прямо
на
балконе.
Ich
schütte
Sand
auf,
direkt
auf
dem
Balkon.
Сделаю
водопад
из
душа.
Ich
mache
einen
Wasserfall
aus
der
Dusche.
Все
для
тебя,
ведь
ты
у
меня
лучшая.
Alles
für
dich,
denn
du
bist
meine
Beste.
Выжму
в
стакан
апельсиновый
сок.
Ich
presse
Orangensaft
in
ein
Glas.
С
любимой
в
шалаше
- райский
уголок.
Mit
der
Liebsten
in
einer
Hütte
– ein
Paradieswinkel.
Нафик
отели
- уютная
двушка.
Scheiß
auf
Hotels
– eine
gemütliche
Zweizimmerwohnung.
Принц
без
коня,
я
на
легковушке.
Ein
Prinz
ohne
Pferd,
ich
im
Kleinwagen.
Милый
купальник,
красивое
тело
-
Süßer
Badeanzug,
schöner
Körper
–
Солнышко
греет,
как
ты
хотела.
Die
Sonne
wärmt,
wie
du
es
wolltest.
Вот
она
память,
улыбочка
стыр.
Da
ist
die
Erinnerung,
ein
stibitztes
Lächeln.
Ты
же
ждала,
чтоб
стал
я
другим.
Du
hast
doch
gewartet,
dass
ich
anders
werde.
Ветерок
в
окно
дует,
пара
странная
кайфует.
Ein
Windchen
weht
ins
Fenster,
das
seltsame
Paar
genießt
den
Rausch.
Своя
Куба
на
балконе;
зато
мир,
как
на
ладони.
Eigenes
Kuba
auf
dem
Balkon;
dafür
die
Welt
wie
auf
der
Handfläche.
Ветерок
в
окно
дует,
пара
странная
кайфует.
Ein
Windchen
weht
ins
Fenster,
das
seltsame
Paar
genießt
den
Rausch.
Своя
Куба
на
балконе;
зато
мир,
как
на
ладони.
Eigenes
Kuba
auf
dem
Balkon;
dafür
die
Welt
wie
auf
der
Handfläche.
Давай
сыграю
на
фортепиано
-
Lass
mich
Klavier
spielen
–
От
моих
аккордов,
ты
будешь
пьяная.
Von
meinen
Akkorden
wirst
du
betrunken
sein.
Нарисую
пальмы,
включим
вентилятор.
Ich
male
Palmen,
wir
schalten
den
Ventilator
an.
Если
будет
скучно,
наберу
ребятам.
Wenn
es
langweilig
wird,
rufe
ich
die
Jungs
an.
Странная
любовь
у
нас.
Eine
seltsame
Liebe
haben
wir.
Расслабляет,
да,
дешевенький
матрац.
Entspannt,
ja,
die
billige
Matratze.
Эконом
класс,
- просто,
но
с
душой.
Economy
Class
– einfach,
aber
mit
Seele.
Еще
немного
накроет
нас
волною.
Noch
ein
wenig,
und
die
Welle
wird
uns
bedecken.
Пой
со
мною,
летай
со
мною.
Sing
mit
mir,
flieg
mit
mir.
Давай
из
ведер
водой
ледяною!
Los,
mit
Eimern
voll
Eiswasser!
Круто
сегодня,
а
завтра
не
важно.
Cool
heute,
und
morgen
ist
egal.
Свой
самолет,
- и
пусть
он
бумажный.
Unser
eigenes
Flugzeug
– und
sei
es
aus
Papier.
Только
с
тобой,
хочу
глупости
делать.
Nur
mit
dir
will
ich
Dummheiten
machen.
Давай
из
черного
сделаем
белое!
Lass
uns
aus
Schwarz
Weiß
machen!
Я
тебя
так
люблю,
давай
без
грусти.
Ich
liebe
dich
so
sehr,
lass
uns
ohne
Traurigkeit
sein.
Но
есть
одно
- "но",
скоро
нас
отпустит.
Aber
es
gibt
ein
Aber,
bald
lässt
es
uns
los.
Ветерок
в
окно
дует,
пара
странная
кайфует.
Ein
Windchen
weht
ins
Fenster,
das
seltsame
Paar
genießt
den
Rausch.
Своя
Куба
на
балконе;
зато
мир,
как
на
ладони.
Eigenes
Kuba
auf
dem
Balkon;
dafür
die
Welt
wie
auf
der
Handfläche.
Ветерок
в
окно
дует,
пара
странная
кайфует.
Ein
Windchen
weht
ins
Fenster,
das
seltsame
Paar
genießt
den
Rausch.
Своя
Куба
на
балконе;
зато
мир,
как
на
ладони.
Eigenes
Kuba
auf
dem
Balkon;
dafür
die
Welt
wie
auf
der
Handfläche.
Ветерок
в
окно
дует,
пара
странная
кайфует.
Ein
Windchen
weht
ins
Fenster,
das
seltsame
Paar
genießt
den
Rausch.
Своя
Куба
на
балконе;
зато
мир,
как
на
ладони.
Eigenes
Kuba
auf
dem
Balkon;
dafür
die
Welt
wie
auf
der
Handfläche.
Ветерок
в
окно
дует,
пара
странная
кайфует.
Ein
Windchen
weht
ins
Fenster,
das
seltsame
Paar
genießt
den
Rausch.
Своя
Куба
на
балконе;
зато
мир,
как
на
ладони
Eigenes
Kuba
auf
dem
Balkon;
dafür
die
Welt
wie
auf
der
Handfläche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): волков д.ю.
Album
Taxi
date of release
24-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.