Lyrics and translation Denis Seven - Bilmece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
and
wear
Натяни
и
носи
Teeth
of
bear
Зубы
медведя
Cheers
with
the
clients,
queers
are
sumtime
blinds
Выпиваю
с
клиентами,
чудаки
иногда
слепы
Press
hard
if
you
are
a
grand
(grand)
Жми
сильнее,
если
ты
крутой
(крутой)
Brand
new
style
like
a
trendyol;
Новый
стиль,
как
в
тренде;
İndir
bindir
yapma
bana
Не
играй
со
мной
Kol
gezenin
boş
kalfasına
terfi
et
Поднимись
по
карьерной
лестнице
до
бездельника
Ama
bakma
arkana
Но
не
смотри
назад
Bak
farkıma,
bak
aklıma
Смотри
на
мою
разницу,
смотри
на
мой
разум
Turlarım
beyninin
içine
Мои
круги
в
твоем
мозгу
Silahlar
gibi
pür
neşe
bak
işine
gir
içine
Словно
оружие,
полное
радости,
смотри
на
свою
работу,
вникай
в
нее
Mermi
ol
yağ
üstüme
Будь
пулей,
лей
на
меня
Düşünme
beni,
düşünme
Не
думай
обо
мне,
не
думай
Girip
çıktın
hepte
düşümde
Ты
все
время
входишь
и
выходишь
из
моих
снов
Kalırsın
yanımda
başımda
öylece
Ты
останешься
рядом
со
мной,
вот
так
Gelde
gündüz
olsun
hep
gece
Пусть
всегда
будет
ночь,
а
не
день
It
will
be
like
Bilmece
Это
будет
как
Загадка
Dream
like
you
were
high
dün
gece
Снится,
будто
ты
была
под
кайфом
прошлой
ночью
Coffee
with
the
Bailey's
gönlünce
Кофе
с
Бейлисом,
как
тебе
угодно
It
will
be
like
Bilmece
Это
будет
как
Загадка
Dönsün
dünyam
ama
hep
senin
umrunda
olmasın
Пусть
мой
мир
вращается,
но
тебе
будет
все
равно
Yaptıklarımı
konuşma
ardımdan
Не
говори
за
моей
спиной
о
том,
что
я
делаю
Tersime
denk
gelme
düzlüğe
çıkamazsın
Не
перечь
мне,
иначе
не
выберешься
на
ровную
дорогу
Bayıra
doğru
aç
götünü
yoksa
durduramazsın
Раскрой
свою
задницу
под
гору,
иначе
не
остановишься
Plantin'
a
bomb
like
I
was
there
Заложил
бомбу,
будто
я
был
там
It
was
a
suicide,
sayin'
love
you
dün
gece
Это
было
самоубийство,
говорил
"люблю
тебя"
прошлой
ночью
X
pic,
sexting
its
not
my
cup
of
tea
Фотографии,
секстинг
- это
не
мое
After
a
gentle
touch,
you'll
say
(gee!
Yeah!)
После
нежного
прикосновения
ты
скажешь
(блин!
Да!)
Mirror,
mirror
say
it
again
Зеркало,
зеркало,
скажи
еще
раз
I
know
this
was
your
plan
Я
знаю,
это
был
твой
план
I
don't
need
a
pant
for
the
glam
Мне
не
нужны
штаны
для
гламура
I
just
need
a
boxer
with
the
Van's
Мне
нужны
только
боксеры
с
Vans
I
don't
care
you
care
Мне
все
равно,
что
ты
переживаешь
I
know
you
care
but
I
don't
care
Я
знаю,
ты
переживаешь,
но
мне
все
равно
Dancing
with
the
diss
Танцую
с
оскорблениями
You'll
miss
Ты
будешь
скучать
I
don't
care
what
you
dare
Мне
все
равно,
на
что
ты
осмеливаешься
I
wanna
know
do
you
have
issues
in
the
night
Я
хочу
знать,
есть
ли
у
тебя
проблемы
по
ночам
Have
you
ever
done
a
mirror
fight?
Ты
когда-нибудь
дралась
с
зеркалом?
If
its
because
of
me,
I
am
so
sorry
Если
это
из-за
меня,
мне
так
жаль
I
never
wanted
this
so
badly
(yeah)
Я
никогда
не
хотел
этого
так
сильно
(да)
Düşünme
beni,
düşünme
Не
думай
обо
мне,
не
думай
Girip
çıktın
hepte
düşümde
Ты
все
время
входишь
и
выходишь
из
моих
снов
Kalırsın
yanımda
başımda
öylece
Ты
останешься
рядом
со
мной,
вот
так
Gelde
gündüz
olsun
hep
gece
Пусть
всегда
будет
ночь,
а
не
день
It
will
be
like
Bilmece
Это
будет
как
Загадка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis Seven
Album
Bilmece
date of release
04-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.