Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame un beso
Gib mir einen Kuss
Una
vez
mas
soñé
contigo
Wieder
einmal
habe
ich
von
dir
geträumt
Y
la
verdad
necesito
decirte...
Und
ehrlich
gesagt,
muss
ich
dir
sagen...
Mira
mis
manos
Sieh
meine
Hände
Tiemblan
así
por
ti...
Sie
zittern
so
wegen
dir...
Se
que
tiemblas
por
mi
Ich
weiß,
dass
du
wegen
mir
zitterst
Siento
el
encanto
de
una
noche
Ich
fühle
den
Zauber
einer
Nacht
Entre
tus
brazos
In
deinen
Armen
Ven
y
dame
al
fin
Komm
und
gib
mir
endlich
De
tu
amor
Von
deiner
Liebe
De
tu
corazón
Von
deinem
Herzen
Que
ya
es
hora
de
ser
feliz...
Denn
es
ist
Zeit,
glücklich
zu
sein...
Mira
mis
ojos
Sieh
meine
Augen
Brillan
así
por
ti...
Sie
leuchten
so
für
dich...
Te
deseo
a
morir
Ich
begehre
dich
wahnsinnig
Mira
la
gente,
Schau
die
Leute
an,
Mira
la
gran
ciudad,
Schau
die
große
Stadt
an,
Se
detienen
por
ti
y
por
mí
Sie
halten
an
wegen
dir
und
mir
Si
nos
ven
besar
Wenn
sie
uns
küssen
sehen
Sonriendo
dirán
Lächelnd
werden
sie
sagen
Que
par
de
locos
Was
für
ein
verrücktes
Paar
Darme
un
beso
así
Mir
so
einen
Kuss
zu
geben
Es
ir
al
paraíso
Ist
wie
ins
Paradies
zu
gehen
Es
casi
un
hechizo
Es
ist
fast
ein
Zauber
Darme
un
beso
así
Mir
so
einen
Kuss
zu
geben
Me
llena
de
calma
Erfüllt
mich
mit
Ruhe
Me
llega
hasta
el
alma
Er
erreicht
meine
Seele
Mira
mis
labios
Sieh
meine
Lippen
Acércate
un
poco
mas...
Komm
ein
bisschen
näher...
De
manera
casual
Ganz
beiläufig
Muerde
un
suspiro
Erhasche
einen
Seufzer
Aprovecha
mi
descuido
ven.
Nutze
meine
Unachtsamkeit,
komm.
Bésame
sin
dudar
Küss
mich
ohne
zu
zögern
Sin
hablar
Ohne
zu
sprechen
Dame
mas
calor
Gib
mir
mehr
Wärme
Lléname
de
tu
amor
Erfülle
mich
mit
deiner
Liebe
Te
necesito...
Ich
brauche
dich...
Nubla
mi
mente
Verneble
meinen
Geist
(Dame
un
beso
así)
(Gib
mir
so
einen
Kuss)
Que
me
llegue
hasta
el
alma
y
me
haga
perder
la
calma.
Der
bis
zur
Seele
dringt
und
mich
die
Ruhe
verlieren
lässt.
Que
lo
que
esconden
tus
labios
quiero
descubrir...
Denn
was
deine
Lippen
verbergen,
will
ich
entdecken...
Llévame
hasta
el
paraíso
Bring
mich
ins
Paradies
Porque
yo
quiero
ser
parte
de
tu
dulce
piso
Denn
ich
will
Teil
deiner
süßen
Welt
sein
Hoy
en
tu
boca
mi
boca
quisiera
tener
Heute
möchte
ich
meinen
Mund
an
deinem
spüren
Mira
que
brillan
mis
ojos
y
te
deseo
mujer
Schau,
wie
meine
Augen
leuchten,
ich
begehre
dich
so
sehr
Bésame
ahora
mismo
que
hable
la
gente
Küss
mich
jetzt
sofort,
lass
die
Leute
reden
Si
estamos
locos
de
amor
que
comenten
Wenn
wir
verrückt
vor
Liebe
sind,
sollen
sie
doch
kommentieren
Necesito
de
tu
amor
lléname
de
tu
calor
Ich
brauche
deine
Liebe,
erfülle
mich
mit
deiner
Wärme
Que
no
exista
la
duda
de
que
este
amor
es
una
locura
Dass
kein
Zweifel
bestehe,
dass
diese
Liebe
Wahnsinn
ist
Acércate
niña
linda
que
yo
te
quiero
sentir
Komm
näher,
mein
Liebster,
denn
ich
will
dich
fühlen
Y
si
notas
que
yo
tiemblo
estoy
temblando
por
ti
Und
wenn
du
merkst,
dass
ich
zittere,
zittere
ich
für
dich
Dame
agua
de
tu
fuente
que
estoy
sediento
de
ti
Gib
mir
Wasser
aus
deiner
Quelle,
denn
ich
bin
durstig
nach
dir
No
me
hagas
desfallecer
dame
un
beso
please
Lass
mich
nicht
schwach
werden,
gib
mir
einen
Kuss,
bitte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): denise rivera
Attention! Feel free to leave feedback.