Lyrics and translation Denise Rosenthal - El Amor No Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor No Duele
Любовь не болит
Tú,
nunca
serás
Ты
никогда
не
будешь
Ni
la
mitad
de
mi
verdad
И
половиной
моей
правды
No
sabes
ni
has
sabido
amar
Не
знаешь
и
не
умеешь
любить
Yo
me
equivoqué
Я
ошиблась
Al
creer
que
te
podía
cambiar
Думая,
что
смогу
тебя
изменить
Por
suerte
nunca
volverás
К
счастью,
ты
никогда
не
вернешься
Porque
el
amor
no
duele,
el
amor
no
duele
Потому
что
любовь
не
болит,
любовь
не
болит
Amor
no
duele,
el
amor
no
duele
Любовь
не
болит,
любовь
не
болит
Amor
no
duele,
el
amor
no
duele,
eh,
oh,
oh,
oh
Любовь
не
болит,
любовь
не
болит,
эй,
о,
о,
о
Tu
amor
fue
violento,
rompiste
mis
pétalos
uno
a
uno
Твоя
любовь
была
жестокой,
ты
разбил
мои
лепестки
один
за
другим
Vivía
desde
el
miedo
azul
Я
жила
в
голубом
страхе
Corriendo
para
no
existir
Бежала,
чтобы
не
существовать
Tan
diminuta
como
una
hormiguita
me
hiciste
sentir
Ты
заставил
меня
чувствовать
себя
такой
маленькой,
как
муравей
Que
yo
no
tenía
mejor
opción
que
tu
falta
de
reflexión
Что
у
меня
нет
лучшего
выбора,
чем
твое
отсутствие
размышлений
Soy
dueña
de
mi
vida
Я
хозяйка
своей
жизни
De
ahora
en
adelante
no
se
me
olvida
Теперь
я
не
забуду
Soy
dueña
de
mi
vida
Я
хозяйка
своей
жизни
Tú
nunca
serás
Ты
никогда
не
будешь
Ni
la
mitad
de
mi
verdad
И
половиной
моей
правды
No
sabes
ni
has
sabido
amar
Не
знаешь
и
не
умеешь
любить
Yo
me
equivoqué
Я
ошиблась
Al
creer
que
te
podía
cambiar
Думая,
что
смогу
тебя
изменить
Por
suerte
nunca
volverás
К
счастью,
ты
никогда
не
вернешься
Porque
el
amor
no
duele,
el
amor
no
duele
Потому
что
любовь
не
болит,
любовь
не
болит
Amor
no
duele,
el
amor
no
duele
Любовь
не
болит,
любовь
не
болит
Amor
no
duele,
el
amor
no
duele,
eh,
oh,
oh,
oh
Любовь
не
болит,
любовь
не
болит,
эй,
о,
о,
о
Sé
que
siempre
quise
complacerte,
sin
perderte
Я
знаю,
что
всегда
хотела
угодить
тебе,
не
теряя
тебя
Muchas
veces
me
olvidé
de
mí
Я
часто
забывала
о
себе
Sé
que
tu
manera
de
tenerme,
poseerme
Я
знаю,
что
твоя
манера
владеть
мной,
завладеть
мной
Nunca
va
a
hacerme
feliz
Никогда
не
сделает
меня
счастливой
Porque
yo
soy
dueña
de
mi
vida
Потому
что
я
хозяйка
своей
жизни
De
ahora
en
adelante
no
se
me
olvida
Теперь
я
не
забуду
Soy
dueña
de
mi
vida
Я
хозяйка
своей
жизни
Tú
nunca
serás
Ты
никогда
не
будешь
Ni
la
mitad
de
mi
verdad
И
половиной
моей
правды
No
sabes
ni
has
sabido
amar
Не
знаешь
и
не
умеешь
любить
Yo
me
equivoqué
Я
ошиблась
Al
creer
que
te
podía
cambiar
Думая,
что
смогу
тебя
изменить
Por
suerte
nunca
volverás
К
счастью,
ты
никогда
не
вернешься
Porque
el
amor
no
duele,
el
amor
no
duele
Потому
что
любовь
не
болит,
любовь
не
болит
Amor
no
duele,
el
amor
no
duele
Любовь
не
болит,
любовь
не
болит
Amor
no
duele
el
amor
no
duele,
eh,
eh,
oh,
oh,
oh
Любовь
не
болит
любовь
не
болит,
эй,
эй,
о,
о,
о
Tú
nunca
serás
Ты
никогда
не
будешь
Ni
la
mitad
de
mi
verdad
И
половиной
моей
правды
No
sabes
ni
has
sabido
amar
Не
знаешь
и
не
умеешь
любить
Yo
me
equivoqué
Я
ошиблась
Al
creer
que
te
podía
cambiar
Думая,
что
смогу
тебя
изменить
Por
suerte
nunca
volverás
К
счастью,
ты
никогда
не
вернешься
Amor
no
duele,
el
amor
no
duele
Любовь
не
болит,
любовь
не
болит
Porque
el
amor
no
duele,
el
amor
no
duele,
eh,
eh,
oh
Потому
что
любовь
не
болит,
любовь
не
болит,
эй,
эй,
о
Amor
no
duele,
el
amor
no
duele
Любовь
не
болит,
любовь
не
болит
Amor
no
duele,
el
amor
no
duele
Любовь
не
болит,
любовь
не
болит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denise Sofia Rosenthal Schalchli, Alvaro Rodriguez, Troy Scott
Attention! Feel free to leave feedback.