Lyrics and translation Denise Rosenthal - Ella Y Él
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
se
arrima
a
su
cuerpo
Она
прижимается
к
его
телу
Ambos
sienten
conexión
Оба
чувствуют
связь
Juntos
viajan
por
el
tiempo
Вместе
они
путешествуют
во
времени
El
amor
les
prepara
a
los
dos
una
unión
Любовь
готовит
им
обоим
союз
No
hay
ilusiones
ni
fantasías
Нет
иллюзий
и
фантазий
Todo
fluye
como
el
ritmo
de
esta
canción
Все
течет,
как
ритм
этой
песни
Son
melodías,
¿quién
lo
diría?
Это
мелодии,
кто
бы
мог
подумать?
Cuando
se
miran,
perfecta
armonía
Когда
они
смотрят
друг
на
друга,
идеальная
гармония
Detienen
el
tiempo
al
azar,
uoh-oh-oh
Они
останавливают
время
случайно,
ух-ух-ух
Juntos
aprenden
que
amar
es
confiar
Вместе
они
узнают,
что
любить
- значит
доверять
Aceptando
la
debilidad,
uoh-oh-oh,
oh
Принимая
слабость,
ух-ух-ух,
ой
Uoh-oh-oh,
oh-oh
Ух-ух-ух,
ой-ой
Uoh-oh-oh,
oh
Ух-ух-ух,
ой
Él
la
contiene
en
silencio
Он
молча
оберегает
ее
Aprendieron
eso
de
la
comunicación
Они
научились
этому
в
общении
Él
conoce
sus
tormentos
Он
знает
ее
тревоги
Ella
sabe:
en
la
vulnerabilidad
se
encuentra
todo
el
sentimiento
Она
знает:
в
уязвимости
находится
все
чувство
No
hay
ataduras
ni
armaduras
Нет
оков
и
доспехов
El
amor
es
una
decisión
Любовь
- это
решение
Abrazan
sus
miedos
eternos
completos
en
su
corazón
Они
принимают
свои
вечные
страхи
в
свое
сердце
Cuando
se
miran,
perfecta
armonía
Когда
они
смотрят
друг
на
друга,
идеальная
гармония
Detienen
el
tiempo
al
azar,
uoh-oh-oh
Они
останавливают
время
случайно,
ух-ух-ух
Juntos
aprenden
que
amar
es
confiar
Вместе
они
узнают,
что
любить
- значит
доверять
Aceptando
la
debilidad,
uoh-oh-oh,
oh
Принимая
слабость,
ух-ух-ух,
ой
Ellos
saben
que
vivir
Они
знают,
что
жить
Significa
también
compartir
Означает
также
делиться
No
esperar
más
del
otro
Не
ждать
больше
от
другого
Cuidarse
en
la
intimidad
Заботиться
друг
о
друге
в
интимности
Besos
en
la
piel
que
se
juntan
en
perfecta
sincronía
Поцелуи
на
коже
сливаются
в
идеальной
синхронии
Cuando
ellos
se
miran,
nadie
jamás
podría
suponer
Когда
они
смотрят
друг
на
друга,
никто
и
никогда
не
сможет
предположить
Que
la
clave
de
su
amor
está
en
que
ni
uno
espera
más
del
otro
Что
ключ
их
любви
в
том,
что
никто
из
них
не
ждет
больше
от
другого
Porque
son
los
dos
sinceros,
honestos,
se
muestran
sin
ni
un
resquemor
Потому
что
они
оба
искренние,
честные,
показывают
себя
без
угрызений
совести
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denise Sofia Rosenthal Schalchli, Alvaro Rodriguez, Troy Scott
Attention! Feel free to leave feedback.