Lyrics and translation Denise Rosenthal - Isidora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
la
niebla
que
oscurece
el
amanecer
Сквозь
туман,
что
скрывает
рассвет,
Azul
profundo
yo
puedo
ver
Глубокую
синь
я
вижу,
Y
no
me
deja
entender
И
это
не
даёт
мне
понять,
Que
vives
en
mí
Что
ты
живёшь
во
мне,
Como
una
suerte
de
talismán
Словно
талисман,
Un
amuleto
en
la
eternidad
Амулет
в
вечности,
Tu
siempre
me
cuidarás
Ты
всегда
будешь
меня
оберегать.
Por
más
que
quiera
yo
no
puedo
controlar
el
mar
Как
бы
я
ни
хотела,
я
не
могу
контролировать
море,
Sé
ve
el
principio
pero
nunca
se
vera
el
final
Видно
начало,
но
никогда
не
увидишь
конца,
Latidos
que
ahora
bailarán
Сердцебиение,
которое
теперь
будет
биться
En
otro
lugar
В
другом
месте.
Tú
eres
el
viento
que
guiará
Ты
– ветер,
который
направит
Mi
vuelo
hacia
ese
lugar
Мой
полёт
туда,
Que
me
permita
respirar
Где
я
смогу
дышать,
Tú
eres
mi
estrella
de
cristal
Ты
– моя
хрустальная
звезда,
Yo
sé
que
aún
en
la
oscuridad
Я
знаю,
что
даже
в
темноте
Serás
mi
guardián
Ты
будешь
моим
хранителем.
Tu
voz
me
acompaña
Твой
голос
со
мной,
No
se
desvanecerá
Он
не
исчезнет,
Flor
del
tiempo
ven
dame
paz
Цветок
времени,
дай
мне
покой,
Ayúdame
a
soportar
Помоги
мне
выдержать.
Hay
ríos
que
nunca
van
a
llegar
al
mar
Есть
реки,
которые
никогда
не
достигнут
моря,
Pero
tu
risa
se
quedará
Но
твой
смех
останется,
No
la
quiero
olvidar
Я
не
хочу
его
забывать.
Aprenderé
a
navegar
sin
querer
controlar
Я
научусь
плыть,
не
пытаясь
контролировать,
Entre
la
duda
y
el
dolor
solo
queda
aceptar
Между
сомнением
и
болью
остаётся
только
принять,
Que
tus
latidos
bailarán
Что
твоё
сердцебиение
будет
биться
En
otro
lugar
В
другом
месте.
Tú
eres
el
viento
que
guiará
Ты
– ветер,
который
направит
Mi
vuelo
hacia
ese
lugar
Мой
полёт
туда,
Que
me
permita
respirar
Где
я
смогу
дышать,
Tú
eres
mi
estrella
de
cristal
Ты
– моя
хрустальная
звезда,
Yo
sé
que
aún
en
la
oscuridad
Я
знаю,
что
даже
в
темноте
Serás
mi
guardián
Ты
будешь
моим
хранителем.
Tú
vives
en
cada
rincón
Ты
живёшь
в
каждом
уголке,
Tú
brillas
en
mi
corazón
Ты
сияешь
в
моём
сердце,
Tus
alas
abrazan
Твои
крылья
обнимают
Tus
latidos
bailarán
Твоё
сердцебиение
будет
биться
En
otro
lugar
В
другом
месте.
Tú
eres
el
viento
que
guiará
Ты
– ветер,
который
направит,
Tú
eres
mi
estrella
de
cristal
Ты
– моя
хрустальная
звезда,
Calmas
mi
vuelo
Успокаиваешь
мой
полёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denise Sofia Rosenthal Schalchli, Bastian Herrera Astorga
Album
Isidora
date of release
01-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.