Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche
de
paz
Stille
Nacht
Noche
de
amor
Nacht
der
Liebe
Todo
duerme
en
derredor
Alles
schläft
ringsumher
Te
dejo
un
canto
que
trae
amistad
Ich
hinterlasse
dir
ein
Lied,
das
Freundschaft
bringt
Un
tierno
abrazo
que
viene
a
buscar
Eine
zarte
Umarmung,
die
kommt,
um
dich
zu
suchen
Una
ilusión,
un
te
quiero
Eine
Illusion,
ein
"Ich
liebe
dich"
Una
canción
nos
unió
Ein
Lied
hat
uns
vereint
Noche
de
paz
Stille
Nacht
Noche
de
amor
Nacht
der
Liebe
Todo
duerme
en
derredor
Alles
schläft
ringsumher
Te
dejo
un
canto
que
trae
amistad
Ich
hinterlasse
dir
ein
Lied,
das
Freundschaft
bringt
Un
tierno
abrazo
que
viene
a
buscar
Eine
zarte
Umarmung,
die
kommt,
um
dich
zu
suchen
Una
ilusión,
un
te
quiero
Eine
Illusion,
ein
"Ich
liebe
dich"
Esta
canción
nos
unió
Dieses
Lied
hat
uns
vereint
Noche
de
paz
Stille
Nacht
Noche
de
amor
Nacht
der
Liebe
Lo
que
sueño
con
mi
voz
Was
ich
mit
meiner
Stimme
träume
Para
aquel
llora
la
felicidad
Für
denjenigen,
der
vor
Glück
weint
Y
en
la
distancia
se
puede
acercar
Und
in
der
Ferne
kann
man
sich
näherkommen
Cuando
tú
escuches
mi
canto
Wenn
du
mein
Lied
hörst
Canta
y
será
realidad
Singe,
und
es
wird
Wirklichkeit
Conmigo
canta
Mit
mir
singe
Canta,
canta
Singe,
singe
Canta
conmigo,
conmigo
canta
Singe
mit
mir,
mit
mir
singe
Ven
en
familia,
disfruta
la
vida
Komm
als
Familie,
genieße
das
Leben
Noche
de
paz
Stille
Nacht
Noche
de
amor
Nacht
der
Liebe
Todo
duerme
en
derredor
Alles
schläft
ringsumher
Te
dejo
un
canto
que
trae
amistad
Ich
hinterlasse
dir
ein
Lied,
das
Freundschaft
bringt
Un
tierno
abrazo
que
viene
a
buscar
Eine
zarte
Umarmung,
die
kommt,
um
dich
zu
suchen
Cuando
tú
escuches
mi
canto
Wenn
du
mein
Lied
hörst
Canta
y
será
realidad
Singe,
und
es
wird
Wirklichkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.