Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy No Sé Quién Soy
Heute weiß ich nicht, wer ich bin
Hoy
no
se
quien
soy
Heute
weiß
ich
nicht,
wer
ich
bin
Ni
a
donde
voy
Noch,
wohin
ich
gehe
Soy
mezcla
rara
Ich
bin
eine
seltsame
Mischung
De
un
nino
y
una
mujer
Aus
einem
Kind
und
einer
Frau
Mitad
esperanza
Zur
Hälfte
Hoffnung
Y
otra
mitad
desilusion
Und
zur
anderen
Hälfte
Enttäuschung
Soy
un
concierto
Ich
bin
ein
Konzert
O
una
sonata
sin
final
Oder
eine
Sonate
ohne
Ende
Hoy
esto
soy
Das
bin
ich
heute
Hoy
no
se
si
andar
Heute
weiß
ich
nicht,
ob
ich
gehen
soll
O
si
parar
Oder
ob
ich
stehen
bleiben
soll
Estoy
cansada
Ich
bin
müde
De
buscar
y
no
encontrar
Vom
Suchen
und
Nichtfinden
Algunos
brazos
Einiger
Arme
Donde
pueda
descansar
In
denen
ich
ruhen
könnte
Todas
mis
ansias
All
meine
Sehnsüchte
Mis
angustias,
mi
pesar
Meine
Ängste,
mein
Leid
Quisiera
tanto
hallar
Ich
möchte
so
gerne
finden
Quiero
encontrar
Ich
will
finden
Un
lugar
y
alli
estar
Einen
Ort
und
dort
sein
Sin
temer,
sin
dudar
Ohne
zu
fürchten,
ohne
zu
zweifeln
Y
entregar
mis
poemas
Und
meine
Gedichte
zu
übergeben
Mis
amores
Meine
Liebschaften
Mis
deseos,
mis
temores
Meine
Wünsche,
meine
Ängste
Quiero
encontrar
Ich
will
finden
Un
lugar
y
alli
estar
Einen
Ort
und
dort
sein
Sin
temer,
sin
dudar
Ohne
zu
fürchten,
ohne
zu
zweifeln
Y
compartir
mis
poemas
Und
meine
Gedichte
zu
teilen
Mis
amores
Meine
Liebschaften
Un
buen
libro
o
mis
flores
Ein
gutes
Buch
oder
meine
Blumen
Hoy
no
se
si
andar
Heute
weiß
ich
nicht,
ob
ich
gehen
soll
O
si
parar
Oder
ob
ich
stehen
bleiben
soll
Estoy
cansada
Ich
bin
müde
De
buscar
y
no
encontrar
Vom
Suchen
und
Nichtfinden
Algunos
brazos
Einiger
Arme
Donde
pueda
descansar
In
denen
ich
ruhen
könnte
Todas
mis
ansias
All
meine
Sehnsüchte
Mis
angustias,
mi
pesar
Meine
Ängste,
mein
Leid
Quisiera
tanto
hallar
Ich
möchte
so
gerne
finden
Quiero
encontrar
Ich
will
finden
Un
lugar
y
alli
estar
Einen
Ort
und
dort
sein
Sin
temer,
sin
dudar
Ohne
zu
fürchten,
ohne
zu
zweifeln
Y
compartir
mis
poemas
Und
meine
Gedichte
zu
teilen
Mis
amores
Meine
Liebschaften
Mis
deseos,
mis
temores
Meine
Wünsche,
meine
Ängste
Quiero
encontrar
Ich
will
finden
Un
lugar
y
alli
estar
Einen
Ort
und
dort
sein
Sin
temer,
sin
dudar
Ohne
zu
fürchten,
ohne
zu
zweifeln
Y
entregar
mis
poemas
Und
meine
Gedichte
zu
übergeben
Mis
amores
Meine
Liebschaften
Un
buen
libro
o
mis
flores
Ein
gutes
Buch
oder
meine
Blumen
Quiero
encontrar
Ich
will
finden
Un
lugar
y
alli
estar
Einen
Ort
und
dort
sein
Sin
temer,
sin
dudar
Ohne
zu
fürchten,
ohne
zu
zweifeln
Y
compartir
mis
poemas
Und
meine
Gedichte
zu
teilen
Mis
amores
Meine
Liebschaften
Un
buen
libro
o
mis
flores
Ein
gutes
Buch
oder
meine
Blumen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denise De Kalafe
Attention! Feel free to leave feedback.