Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pena de Verdad Que Pena
Жаль, правда, как жаль
Pena
de
verdad,
que
pena
Жаль,
правда,
как
жаль
Que
te
cansaste
a
la
mitad
del
rumbo
Что
ты
устал
на
полпути
Que
no
pudiste
desatar
el
nudo
Что
не
сумел
развязать
узел
Y
me
perdiste,
niño
caprichoso
И
потерял
меня,
капризный
мальчик
Aunque
traté
de
conquistarte
siempre
Хотя
я
всегда
пыталась
покорить
тебя
Calme
tu
sed
con
agua
de
mi
fuente
Утоляла
твою
жажду
водой
из
моего
источника
Y
a
pesar
de
amarte
con
mi
todo
И
несмотря
на
то,
что
любила
тебя
всем
своим
существом
No
entendiste
nada
Ты
ничего
не
понял
Pena
de
verdad,
que
pena
Жаль,
правда,
как
жаль
Te
quise
mucho,
de
verdad,
te
quise
Я
очень
любила
тебя,
правда,
любила
Ni
te
imaginas
cuánta
lucha
hice
Ты
даже
не
представляешь,
как
я
боролась
Te
di
mi
todo
y
no
lo
quisiste
Я
отдала
тебе
всё,
а
ты
этого
не
захотел
Ahora
quieres,
como
siempre
pasa
А
теперь
ты
хочешь,
как
это
всегда
бывает
Que
te
perdone
y
que
regrese
a
casa
Чтобы
я
простила
тебя
и
вернулась
домой
Cómo
creerte
si
te
di
mi
todo
Как
я
могу
тебе
верить,
если
я
отдала
тебе
всё
Y
no
entendiste
nada
А
ты
ничего
не
понял
Nunca
entendiste
nada,
corazón
Ты
никогда
ничего
не
понимал,
мой
милый
Nunca
sentiste
nada,
corazón
Ты
никогда
ничего
не
чувствовал,
мой
милый
Nunca
quisiste
nada,
corazón
Ты
никогда
ничего
не
хотел,
мой
милый
Y
todo
te
lo
daba
А
я
тебе
всё
отдавала
Nunca
entendiste
nada,
corazón
Ты
никогда
ничего
не
понимал,
мой
милый
Nunca
sentiste
nada,
corazón
Ты
никогда
ничего
не
чувствовал,
мой
милый
Nunca
quisiste
nada,
corazón
Ты
никогда
ничего
не
хотел,
мой
милый
Y
todo
te
lo
daba
А
я
тебе
всё
отдавала
Pena
de
verdad,
que
pena
Жаль,
правда,
как
жаль
Que
te
cansaste
a
la
mitad
del
rumbo
Что
ты
устал
на
полпути
Que
no
pudiste
desatar
el
nudo
Что
не
сумел
развязать
узел
Y
me
perdiste,
niño
caprichoso
И
потерял
меня,
капризный
мальчик
Aunque
traté
de
conquistarte
siempre
Хотя
я
всегда
пыталась
покорить
тебя
Calme
tu
sed
con
agua
de
mi
fuente
Утоляла
твою
жажду
водой
из
моего
источника
Y
a
pesar
de
amarte
con
mi
todo
И
несмотря
на
то,
что
любила
тебя
всем
своим
существом
No
entendiste
nada
Ты
ничего
не
понял
Nunca
entendiste
nada,
corazón
Ты
никогда
ничего
не
понимал,
мой
милый
Nunca
sentiste
nada,
corazón
Ты
никогда
ничего
не
чувствовал,
мой
милый
Nunca
quisiste
nada,
corazón
Ты
никогда
ничего
не
хотел,
мой
милый
Y
todo
te
lo
daba
А
я
тебе
всё
отдавала
Nunca
entendiste
nada,
corazón
Ты
никогда
ничего
не
понимал,
мой
милый
Nunca
sentiste
nada,
corazón
Ты
никогда
ничего
не
чувствовал,
мой
милый
Nunca
quisiste
nada,
corazón
Ты
никогда
ничего
не
хотел,
мой
милый
Y
todo
te
lo
daba
А
я
тебе
всё
отдавала
Nunca
entendiste
nada,
corazón
Ты
никогда
ничего
не
понимал,
мой
милый
Nunca
sentiste
nada,
corazón
Ты
никогда
ничего
не
чувствовал,
мой
милый
Nunca
quisiste
nada,
corazón
Ты
никогда
ничего
не
хотел,
мой
милый
Y
todo
te
lo
daba
А
я
тебе
всё
отдавала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olga Denise Shad Kalaf
Attention! Feel free to leave feedback.