Lyrics and translation Denise de Kalafe - Señora, señora, señora (versión ranchera)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señora, señora, señora (versión ranchera)
Oh, my dear lady, my cherished lady (in a ranchera style)
A
ti
que
me
diste
tu
vida,
tu
amor
y
tu
espacio,
To
you
who
gave
me
your
life,
your
love,
and
your
space
A
ti
que
cargaste
en
tu
vientre
dolor
y
cansancio.
To
you
who
carried
in
your
womb
pain
and
exhaustion
A
ti
que
peleaste
con
uñas
y
tientes
To
you
who
fought
tooth
and
nail
Valiente
en
tu
casa
y
en
cualquier
lugar,
a
ti
Brave
at
home
and
anywhere,
to
you
Rosa
fresca
de
abril
a
ti
mi
fiel
querubin.
Fresh
rose
of
April,
to
you,
my
faithful
guardian
angel
A
ti
te
dedico
mis
versos,
mi
ser,
mis
victorias
To
you
I
dedicate
my
verses,
my
being,
my
victories
A
ti
mis
respetos
señora,
señora,
señora.
To
you
my
respect,
oh
my
lady,
my
cherished
lady,
my
dear
lady
A
ti
mi
guerrera
invencible
a
ti
luchadora
To
you,
my
invincible
warrior,
my
tireless
fighter
Incansable,
a
ti
mi
amiga
constante,
de
todas
las
horas.
My
constant
friend,
through
all
hours
Tu
nombre
es
un
nombre
comun,
como
las
margaritas
Your
name
is
a
common
name,
like
daisies
Siempre
mi
poca
presencia
constante
en
mi
mente
y
Always
my
scarce
presence,
constant
in
my
mind
and
Para
no
hacer
tanto
alarde
esa
mujer
de
quien
So
as
not
to
make
a
fuss,
that
woman
of
whom
Hablo
es
linda
mi
amiga,
gaviota,
su
nombre
es...
I
speak
is
lovely,
my
friend,
a
seagull,
her
name
is...
A
ti
que
me
diste
tu
vida
tu
amor
y
tu
espacio
a
To
you,
who
gave
me
your
life,
your
love,
and
your
space,
to
Ti
que
cargaste
en
tu
vientre
dolor
y
cansancio.
You
who
carried
in
your
womb
pain
and
exhaustion
A
ti
que
peleaste
con
uñas
y
dientes
To
you
who
fought
tooth
and
nail
Valiente
en
tu
casa
y
en
cualquier
lugar.
Brave
at
home
and
anywhere.
A
ti
rosa
fresca
de
abril,
a
ti
mi
fiel
To
you,
oh
fresh
rose
of
April,
to
you,
my
faithful
Querubin,
a
ti
te
dedico
mis
versos,
mi
ser,
mis
Guardian
angel,
to
you
I
dedicate
my
verses,
my
being,
my
Victorias
a
ti
mis
respetos
señora,
señora,
señora.
Victories,
to
you
my
respect,
my
lady,
my
cherished
lady,
my
dear
lady
Y
para
no
hacer
tanto
alarde
de
esa
mujer
de
And
so
as
not
to
make
a
fuss
about
that
woman
Quien
hablo
es
linda
mi
amiga,
gaviota,
su
nombre
es...
Of
whom
I
speak
is
lovely,
my
friend,
a
seagull,
her
name
is...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Señora, señora, señora (versión balada pop)
2
Señora, señora, señora (versión ranchera)
3
Señora, señora, señora (versión grupera)
4
Señora, señora, señora (versión salsa)
5
Señora, señora, señora (versión norteña)
Attention! Feel free to leave feedback.