Lyrics and translation Denisse Malebrán - Alejandría
Encontrarnos
en
una
ciudad
repleta
de
hostiles
Встретиться
в
городе,
полном
врагов
Presentarnos
está
de
más,
si
de
otra
vida
existes
Знакомства
излишни,
ведь
ты
из
другой
жизни
Si
esta
vida
no
nos
trató
bien,
qué
puedo
hacer
Если
эта
жизнь
не
была
ласкова,
что
я
могу
сделать
Fue
nuestra
misión
Наша
миссия
Llevar
solas
nuestra
ambición
Нести
в
одиночку
свои
стремления
Pequeños
soles
alumbrarán
por
las
dos
Маленькие
солнца
будут
светить
для
нас
обоих
No
me
des
las
gracias
por
llevarte
Не
благодари
меня
за
то,
что
я
унесу
тебя
En
vuelo
a
otro
rincón
В
полёт
в
другой
уголок
No
me
agradezcas
por
quedarme
Не
благодари
меня
за
то,
что
я
останусь
Las
historias
que
recorrí,
se
pierden
en
tu
gracia
Истории,
что
я
прошла,
теряются
в
твоей
благодати
Tomo
nota
de
tu
vividez,
atenta
a
ver
qué
pasa
Я
отмечаю
твою
живость,
смотрю,
что
произойдёт
Si
me
enseñaras
a
entender
el
nombre
que
bien
supiste
escoger
Если
бы
ты
научил
меня
понять
имя,
которое
ты
так
удачно
выбрал
No
permito
verte
caer,
no
rendiré
mis
rezos
donde
estés
Я
не
позволю
тебе
упасть,
не
сдамся
в
своих
молитвах,
где
бы
ты
ни
был
No
me
des
las
gracias
por
quedarme
Не
благодари
меня
за
то,
что
я
осталась
A
ahuyentar
con
fuego
al
temor
Что
я
огнём
прогнала
страх
No
me
agradezcas
por
incendiar
al
tiempo
Не
благодари
меня
за
то,
что
я
подожгла
время
Que
aferra
al
dolor
Которое
держит
в
своих
объятиях
боль
No
le
des
la
chance
a
esa
bestia
que
quiere
contigo
huir
Не
дай
шанс
этому
зверю,
который
хочет
сбежать
с
тобой
Y
sonríeme,
vamos
a
reír
И
улыбнись
мне,
давай
посмеёмся
Es
nuestra
hora
feliz
Это
наш
счастливый
час
Encontrarnos
en
una
ciudad
repleta
de
hostiles
Встретиться
в
городе,
полном
врагов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Mora
Album
Pagana
date of release
14-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.