Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
me
arrastro
a
tus
pies
Warum
krieche
ich
zu
deinen
Füßen
Porque
me
doy
tanto
a
ti
Warum
gebe
ich
mich
dir
so
hin
Porque
no
pido
nunca,
nada
a
cambio
para
mi
Warum
verlange
ich
nie
etwas
im
Gegenzug
für
mich
Porque
me
quedo
callada
Warum
bleibe
ich
still
Cuando
me
sabes
herir
Wenn
du
mich
zu
verletzen
weißt
Con
todos
esos
reproches
Mit
all
diesen
Vorwürfen
Que
no
merezco
de
ti
Die
ich
von
dir
nicht
verdiene
Porque
en
la
cama
doy
vueltas
Warum
wälze
ich
mich
im
Bett
herum
Mientras
tu
finges
dormir
Während
du
vorgibst
zu
schlafen
Pero
si
quieres,
yo
quiero
Aber
wenn
du
willst,
will
ich
auch
Y
no
consigo
fingir
Und
ich
kann
nicht
so
tun
als
ob
Te
has
convertido
en
la
punta
Du
bist
zur
Spitze
geworden
Que
clava
mis
sentimientos
Die
meine
Gefühle
durchbohrt
Te
has
convertido
en
la
sombra
Du
bist
zum
Schatten
geworden
Más
triste
de
mis
lamentos
Meiner
traurigsten
Klagen
Y
ahora
resulta
que
yo,
sin
ti
no
se
lo
que
hacer
Und
jetzt
stellt
sich
heraus,
dass
ich
ohne
dich
nicht
weiß,
was
ich
tun
soll
A
veces
me
desahogo
Manchmal
lasse
ich
Dampf
ab
Me
desespero
porque,
porque
Ich
verzweifle,
weil,
weil
Tú
eres
el
grave
problema
Du
bist
das
ernste
Problem
Que
yo
no
sé
resolver
Das
ich
nicht
zu
lösen
weiß
Y
acabo
siempre
en
tus
brazos
Und
ich
lande
immer
wieder
in
deinen
Armen
Cuando
me
quieres
tener,
oh
Wenn
du
mich
haben
willst,
oh
Tú
eres
el
grave
problema
Du
bist
das
ernste
Problem
Que
yo
no
sé
resolver
Das
ich
nicht
zu
lösen
weiß
Y
acabo
siempre
en
tus
brazos
Und
ich
lande
immer
wieder
in
deinen
Armen
Cuando
me
quieres
tener
Wenn
du
mich
haben
willst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buddy & Mary Mccluskey, Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Album
Pagana
date of release
14-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.