Denisse Malebrán - Elías - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Denisse Malebrán - Elías




Elías
Elias
En el desamparo de noches sin luna
In the helplessness of moonless nights
(Y eso me asusta)
(And that frightens me)
Que le brasero no alumbre más
The brazier may not glow anymore
No debes temer a la noche sea oscura o clara
You should not fear the night whether dark or clear
Dijo en penumbras, mírame vigilar
He said in the shadows, watch me keep vigil
Elías, vuelve a cuidar y a mis miedos espantar
Elias, come back to care and to scare away my fears
Elías, vuelve a trenzar en mi pelo terneza
Elias, come back to braid tender ness into my hair
Salió al alba cabalgando con sus frutas
He left at dawn riding with his fruits
Y eso me gusta
And I like that
Mirarlo regresar
Watching him come back
Orfandad que atrapa cada brote de dulzura
Orphan hood that traps every sprout of sweetness
Con tantas preguntas
With so many questions
Y él no sabe expresar
And he does not know how to express it
Elías, vuelve a cuidar y a mis miedos espantar
Elias, come back to care and to scare away my fears
Elías, vuelve a trenzar en mi pelo terneza
Elias, come back to braid tender ness into my hair
Elías, vuelve a cuidar y a mis miedos espantar
Elias, come back to care and to scare away my fears
Elías, vuelve a trenzar en mi pelo terneza
Elias, come back to braid tender ness into my hair
Elías, vuelve a cuidar y a mis miedos espantar
Elias, come back to care and to scare away my fears
Elías, vuelve a trenzar en mi pelo terneza
Elias, come back to braid tender ness into my hair
Elías
Elias
Elías
Elias
Por la oscuridad de esas llanuras
Through the darkness of those plains
Creo que me busca
I think he is looking for me
Yo te espero al final
I'll wait for you at the end





Writer(s): Denisse Malebran


Attention! Feel free to leave feedback.