Nem Érdekel -
Deniz
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem Érdekel
Es ist mir egal
Nem
érdekel,
akkor
sem,
hogyha
fáj
a
csend
Es
ist
mir
egal,
auch
wenn
die
Stille
schmerzt
Akkor
sem,
hogyha
fáj
itt
bent
Auch
wenn
es
hier
drinnen
weh
tut
Akkor
sem,
ha
nem
látlak
többé
Auch
wenn
ich
dich
nie
mehr
sehe
Engem
már
nem
érdekel
Mich
interessiert
es
nicht
mehr
Akkor
sem,
hogyha
fúj
a
szél
Auch
wenn
der
Wind
bläst
Akkor
sem,
hogyha
tévedtél
Auch
wenn
du
dich
geirrt
hast
Akkor
sem,
ha
nem
láthatsz
többé
Auch
wenn
du
mich
nie
mehr
siehst
Engem
már
sosem
Mich
niemals
mehr
Ez
már
az
újabb
utolsó
utáni
alkalom
Das
ist
schon
wieder
das
allerletzte
Mal
Még
mindig
körülötted
forog
minden
nappalom
Meine
Tage
drehen
sich
immer
noch
um
dich
És
minden
éjszakám,
aludni
nem
tudok
Und
meine
Nächte,
ich
kann
nicht
schlafen
Ellenünk
összeesküdtek
az
univerzumok
Das
Universum
hat
sich
gegen
uns
verschworen
Hogy
történhet
Wie
kann
es
sein
Hogy
most
is
ugyanoda
fut
ki
a
történet?
Dass
die
Geschichte
wieder
am
selben
Punkt
endet?
A
gondok
elől
mindig
futni,
te
öltél
meg
Vor
Problemen
immer
weglaufen,
du
hast
Bennem
egy
darabot,
viszlát
Ein
Stück
von
mir
getötet,
leb
wohl
Ne
keress,
ne
hívj,
nem
maradok,
mert
Suche
mich
nicht,
ruf
nicht
an,
ich
bleibe
nicht,
denn
Nem
érdekel,
akkor
sem,
hogyha
fáj
a
csend
Es
ist
mir
egal,
auch
wenn
die
Stille
schmerzt
Akkor
sem,
hogyha
fáj
itt
bent
Auch
wenn
es
hier
drinnen
weh
tut
Akkor
sem,
ha
nem
látlak
többé
Auch
wenn
ich
dich
nie
mehr
sehe
Engem
már
nem
érdekel
Mich
interessiert
es
nicht
mehr
Akkor
sem,
hogyha
fúj
a
szél
Auch
wenn
der
Wind
bläst
Akkor
sem,
hogyha
tévedtél
Auch
wenn
du
dich
geirrt
hast
Akkor
sem,
ha
nem
láthatsz
többé
Auch
wenn
du
mich
nie
mehr
siehst
Engem
már
sosem
Mich
niemals
mehr
Talán
a
csillagokban
van
a
hiba
Vielleicht
liegt
der
Fehler
in
den
Sternen
Minden,
amit
érzel
fény
meg
energia
Alles,
was
du
fühlst,
ist
Licht
und
Energie
Hiába
volt
köztünk
meg
a
kémia
Vergebens
war
die
Chemie
zwischen
uns
Miért
kell
mindennek
elmúlnia?
Warum
muss
alles
vorübergehen?
Megint
egy
SMS,
szomorú
szmájli
meg
a
haragos
Wieder
eine
SMS,
trauriger
Smiley
und
der
wütende
Én
vagyok
a
hibás,
minden
olyan
zavaros
Ich
bin
schuld,
alles
ist
so
verwirrend
Ha
fáj
is
bent,
és
ha
nem
látlak
többé
Auch
wenn
es
drinnen
schmerzt
und
ich
dich
nie
mehr
sehe
Akkor
sem
érdekel,
váljunk
köddé
Es
ist
mir
egal,
lass
uns
zu
Nebel
werden
Nem
érdekel,
akkor
sem,
hogyha
fáj
a
csend
Es
ist
mir
egal,
auch
wenn
die
Stille
schmerzt
Akkor
sem,
hogyha
fáj
itt
bent
Auch
wenn
es
hier
drinnen
weh
tut
Akkor
sem,
ha
nem
látlak
többé
Auch
wenn
ich
dich
nie
mehr
sehe
Engem
már
nem
érdekel
Mich
interessiert
es
nicht
mehr
Akkor
sem,
hogyha
fúj
a
szél
Auch
wenn
der
Wind
bläst
Akkor
sem,
hogyha
tévedtél
Auch
wenn
du
dich
geirrt
hast
Akkor
sem,
ha
nem
láthatsz
többé
Auch
wenn
du
mich
nie
mehr
siehst
Engem
már
sosem
Mich
niemals
mehr
Minden
arcban,
minden
hangban
In
jedem
Gesicht,
in
jedem
Klang
Téged
kereslek
a
csendben,
a
zajban
Suche
ich
dich
in
der
Stille,
im
Lärm
Ha
nem
látlak,
ha
nem
hallak
Wenn
ich
dich
nicht
sehe,
wenn
ich
dich
nicht
höre
Könnyebb,
ha
elmenni
hagylak
Ist
es
leichter,
dich
gehen
zu
lassen
De
minden
arcban
és
minden
hangban
Doch
in
jedem
Gesicht
und
jedem
Klang
Téged
kereslek
a
csendben,
a
zajban
Suche
ich
dich
in
der
Stille,
im
Lärm
Ha
nem
látlak,
ha
nem
hallak
Wenn
ich
dich
nicht
sehe,
wenn
ich
dich
nicht
höre
Könnyebb,
ha
elmenni
hagylak
Ist
es
leichter,
dich
gehen
zu
lassen
(Nem
érdekel,
nem
érdekel)
(Es
ist
mir
egal,
es
ist
mir
egal)
Nem
érdekel,
akkor
sem,
hogyha
fáj
a
csend
Es
ist
mir
egal,
auch
wenn
die
Stille
schmerzt
Akkor
sem,
hogyha
fáj
itt
bent
Auch
wenn
es
hier
drinnen
weh
tut
Akkor
sem,
ha
nem
látlak
többé
Auch
wenn
ich
dich
nie
mehr
sehe
Engem
már
nem
érdekel
Mich
interessiert
es
nicht
mehr
Akkor
sem,
hogyha
fúj
a
szél
Auch
wenn
der
Wind
bläst
Akkor
sem,
hogyha
tévedtél
Auch
wenn
du
dich
geirrt
hast
Akkor
sem,
ha
nem
láthatsz
többé
Auch
wenn
du
mich
nie
mehr
siehst
Engem
már
sosem
Mich
niemals
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.