Lyrics and translation Deniz Seki - Aşk Müzikali
Aşk Müzikali
The Musical of Love
Denedik,
bak
yine
tekrâr
ettik
fakat
olmuyor
We
tried
again,
see,
we
repeated,
but
it's
not
working
Bu
didişmeler,
sevişmeler
sonu
gelmiyor
These
quarrels,
these
passions,
they
have
no
end
Ne
tesadüf
ki
adı
aşk
denen
bu
müzikali
What
a
coincidence,
this
musical
called
love
Hem
sen
oynadın
hem
ben
oynadım
ama
alkış
almıyor
Both
you
and
I
played
our
parts,
but
it
gets
no
applause
Denedik,
bak
yine
tekrâr
ettik
fakat
olmuyor
We
tried
again,
see,
we
repeated,
but
it's
not
working
Bu
didişmeler,
sevişmeler
sonu
gelmiyor
These
quarrels,
these
passions,
they
have
no
end
Ne
tesadüf
ki
adı
aşk
denen
bu
müzikali
What
a
coincidence,
this
musical
called
love
Hem
sen
oynadın
hem
ben
oynadım
ama
alkış
almıyor
Both
you
and
I
played
our
parts,
but
it
gets
no
applause
Sana
göre
kim
Who
are
you
to
me?
Bi′
yere
kadar
Just
for
a
while
Bana
göre
bi'
ömür
o
ölene
kadar
To
me,
you're
a
lifetime,
until
death
do
us
part
Kimine
göre
belki
adı
değişir
To
some,
maybe
the
name
changes
Ne
olursa
olsun
aşk
senin
yaptığın
seçim
Whatever
it
may
be,
love
is
your
choice
Aşamayacağın
hiçbi′
yol
olamaz
There's
no
road
you
cannot
overcome
Bunu
da
unutma,
bi'
kenara
yaz
Don't
forget
this,
write
it
down
somewhere
O
ne
dedi,
bu
ne
dedi
diyene
kadar
Until
you
stop
listening
to
what
they
say
Kaderini
yaşa
ya
da
yenisini
yaz
Live
your
fate
or
write
a
new
one
Aşamayacağın
hiçbi'
yol
olamaz
There's
no
road
you
cannot
overcome
Bunu
da
unutma,
bi′
kenara
yaz
Don't
forget
this,
write
it
down
somewhere
O
ne
dedi,
bu
ne
dedi
diyene
kadar
Until
you
stop
listening
to
what
they
say
Kaderini
yaşa
ya
da
yenisini
yaz
Live
your
fate
or
write
a
new
one
Aşamayacağın
hiçbi′
yol
olamaz
There's
no
road
you
cannot
overcome
Bunu
da
unutma,
bi'
kenara
yaz
Don't
forget
this,
write
it
down
somewhere
O
ne
dedi,
bu
ne
dedi
diyene
kadar
Until
you
stop
listening
to
what
they
say
Kaderini
yaşa
ya
da
yenisini
yaz
Live
your
fate
or
write
a
new
one
Denedik,
bak
yine
tekrâr
ettik
fakat
olmuyor
We
tried
again,
see,
we
repeated,
but
it's
not
working
Bu
didişmeler,
sevişmeler
sonu
gelmiyor
These
quarrels,
these
passions,
they
have
no
end
Ne
tesadüf
ki
adı
aşk
denen
bu
müzikali
What
a
coincidence,
this
musical
called
love
Hem
sen
oynadın
hem
ben
oynadım
ama
alkış
almıyor
Both
you
and
I
played
our
parts,
but
it
gets
no
applause
Denedik,
bak
yine
tekrâr
ettik
fakat
olmuyor
We
tried
again,
see,
we
repeated,
but
it's
not
working
Bu
didişmeler,
sevişmeler
sonu
gelmiyor
These
quarrels,
these
passions,
they
have
no
end
Ne
tesadüf
ki
adı
aşk
denen
bu
müzikali
What
a
coincidence,
this
musical
called
love
Hem
sen
oynadın
hem
ben
oynadım
ama
alkış
almıyor
Both
you
and
I
played
our
parts,
but
it
gets
no
applause
Sana
göre
kim
Who
are
you
to
me?
Bi′
yere
kadar
Just
for
a
while
Bana
göre
bi'
ömür
o
ölene
kadar
To
me,
you're
a
lifetime,
until
death
do
us
part
Kimine
göre
belki
adı
değişir
To
some,
maybe
the
name
changes
Ne
olursa
olsun
aşk
senin
yaptığın
seçim
Whatever
it
may
be,
love
is
your
choice
Aşamayacağın
hiçbi′
yol
olamaz
There's
no
road
you
cannot
overcome
Bunu
da
unutma,
bi'
kenara
yaz
Don't
forget
this,
write
it
down
somewhere
O
ne
dedi,
bu
ne
dedi
diyene
kadar
Until
you
stop
listening
to
what
they
say
Kaderini
yaşa
ya
da
yenisini
yaz
Live
your
fate
or
write
a
new
one
Aşamayacağın
hiçbi′
yol
olamaz
There's
no
road
you
cannot
overcome
Bunu
da
unutma,
bi'
kenara
yaz
Don't
forget
this,
write
it
down
somewhere
O
ne
dedi,
bu
ne
dedi
diyene
kadar
Until
you
stop
listening
to
what
they
say
Kaderini
yaşa
ya
da
yenisini
yaz
Live
your
fate
or
write
a
new
one
Aşamayacağın
hiçbi'
yol
olamaz
There's
no
road
you
cannot
overcome
Bunu
da
unutma,
bi′
kenara
yaz
Don't
forget
this,
write
it
down
somewhere
O
ne
dedi,
bu
ne
dedi
diyene
kadar
Until
you
stop
listening
to
what
they
say
Kaderini
yaşa
ya
da
yenisini
yaz
Live
your
fate
or
write
a
new
one
Aşamayacağın
hiçbi′
yol
olamaz
There's
no
road
you
cannot
overcome
Bunu
da
unutma,
bi'
kenara
yaz
Don't
forget
this,
write
it
down
somewhere
O
ne
dedi,
bu
ne
dedi
diyene
kadar
Until
you
stop
listening
to
what
they
say
Kaderini
yaşa
ya
da
yenisini
yaz
Live
your
fate
or
write
a
new
one
Aşamayacağın
hiçbi′
yol
olamaz
There's
no
road
you
cannot
overcome
Bunu
da
unutma,
bi'
kenara
yaz
Don't
forget
this,
write
it
down
somewhere
O
ne
dedi,
bu
ne
dedi
diyene
kadar
Until
you
stop
listening
to
what
they
say
Kaderini
yaşa
ya
da
yenisini
yaz
Live
your
fate
or
write
a
new
one
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deniz Seki
Attention! Feel free to leave feedback.