Deniz Seki - Gidemem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deniz Seki - Gidemem




Bazen daha fazladır her şey
Иногда это больше, чем все
Bir eşikten atlar insan
Человек прыгает с порога
Yüzüne bakmak istemez yaşamın
Он не хочет смотреть тебе в лицо.
O kadar azalmıştır anlam
Это уменьшило смысл
O zaman hemen git radyoyu bir şarkı tut
Тогда иди включи радио и держи песню.
Ya da bir kitap oku mutlaka, iyi geliyor
Или обязательно прочитайте книгу, это звучит хорошо
Ya da balkona çık bağır, bağırabildiğin kadar
Или выходи на балкон, кричи столько, сколько сможешь.
Zehir dışarı akmadan yürek yıkanmıyor
Сердце не смывается, пока яд не вытекает
Ama fazla da üzülme, hayat bitiyor bir gün
Но не расстраивайся, жизнь закончится.
Ayrılıktan kaçılmıyor
Не избежать расставания
Hem çok zor hem de çok kısa bir macera ömür
И очень сложная, и очень короткая приключенческая жизнь
Ömür imtihanla geçiyor
Жизнь проходит через испытание
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
Я не пойду, поэтому я не могу уйти ни от кого
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
Я не могу забыть, что горько-сладкое-мое сокровище
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
Я знаю ценность, которую боль придает человеку.
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Песни, которые не проходят через боль, немного отсутствуют
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
Я не пойду, поэтому я не могу уйти ни от кого
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
Я не могу забыть, что горько-сладкое-мое сокровище
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
Я знаю ценность, которую боль придает человеку.
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Песни, которые не проходят через боль, немного отсутствуют
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
Я не пойду, поэтому я не могу уйти ни от кого
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
Я не могу забыть, что горько-сладкое-мое сокровище
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
Я знаю ценность, которую боль придает человеку.
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Песни, которые не проходят через боль, немного отсутствуют
Bir şiirden, bir sözden
Из стихотворения, изречения
Bir melodiden, bir filmden
Из мелодии, из фильма
Geçirip güzelleştirmeden can dayanmıyor
Жизнь не выдерживает, не проводя и не украшая
Yıldızların o ışıklı fırçası azıcık değmeden
Эта светящаяся кисть звезд, не касаясь ее
Bu şahane hüzün tablosu tamamlanmıyor
Эта славная картина печали не завершена
Ama fazla da üzülme, hayat bitiyor bir gün
Но не расстраивайся, жизнь закончится.
Ayrılıktan kaçılmıyor
Не избежать расставания
Hem çok zor hem de çok kısa bir macera ömür
И очень сложная, и очень короткая приключенческая жизнь
Ömür imtihanla geçiyor
Жизнь проходит через испытание
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
Я не пойду, поэтому я не могу уйти ни от кого
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
Я не могу забыть, что горько-сладкое-мое сокровище
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
Я знаю ценность, которую боль придает человеку.
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Песни, которые не проходят через боль, немного отсутствуют
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
Я не пойду, поэтому я не могу уйти ни от кого
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
Я не могу забыть, что горько-сладкое-мое сокровище
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
Я знаю ценность, которую боль придает человеку.
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Песни, которые не проходят через боль, немного отсутствуют
Ben bu yüzden hiç kimseden gidemem gitmem
Я не пойду, поэтому я не могу уйти ни от кого
Unutamam acı tatlı ne varsa hazinemdir
Я не могу забыть, что горько-сладкое-мое сокровище
Acının insana kattığı değeri bilirim küsemem
Я знаю ценность, которую боль придает человеку.
Acıdan geçmeyen şarkılar biraz eksiktir
Песни, которые не проходят через боль, немного отсутствуют





Writer(s): UFUK ISIKLAR, FATMA SEZEN YILDIRIM


Attention! Feel free to leave feedback.