Lyrics and translation Deniz Seki - Gidenler Ağlatırlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gidenler Ağlatırlar
Уходящие заставляют плакать
Benim
canımın
yarısı
sende,
biliyorsun
Половина
моей
души
принадлежит
тебе,
ты
знаешь
İçimde
yine
tuhaf
bir
hüzün
bu
bilmediğim
Внутри
меня
опять
странная,
незнакомая
мне
печаль
Tanrı'm,
acaba
ben
aşktan
mı
korkar
oldum?
Боже,
неужели
я
стала
бояться
любви?
Yılların
hatası
bu
belki
de
hiç
çözemediğim
Возможно,
это
ошибка,
которую
я
совершала
годами
и
так
и
не
смогла
понять
Gün
gelir
büyürsün
ya
birden
Однажды
ты
вдруг
взрослеешь
Adını
unutup
uçarsın
gökyüzüne
gizlice
Забываешь
имя
и
тайно
улетаешь
в
небо
Ve
o
gül
yüzün,
dudaklarımda
tuzun
И
твое
улыбающееся
лицо,
соль
на
моих
губах
Soluğumda
bile
ismini
hep
heceledim
Я
произносила
твое
имя
даже
с
каждым
вздохом
Beni
istediğini
eğer
hissediyorsam
Если
я
чувствую,
что
ты
хочешь
меня
Yanından
bir
saniye
olsun
ayrılamam
Я
не
могу
расстаться
с
тобой
ни
на
секунду
Böyle
duyguları
çok
zor
yakaladıysan
Если
тебе
удалось
поймать
такие
чувства
Geleni
bilmem
ama
gidenler
ağlatırlar
Не
знаю,
как
насчет
приходящих,
но
уходящие
заставляют
плакать
Beni
istediğini
eğer
hissediyorsam
Если
я
чувствую,
что
ты
хочешь
меня
Yanından
bir
saniye
olsun
ayrılamam
Я
не
могу
расстаться
с
тобой
ни
на
секунду
Böyle
duyguları
çok
zor
yakaladıysan
Если
тебе
удалось
поймать
такие
чувства
Geleni
bilmem
ama
gidenler
ağlatırlar
Не
знаю,
как
насчет
приходящих,
но
уходящие
заставляют
плакать
Benim
canımın
yarısı
sende,
biliyorsun
Половина
моей
души
принадлежит
тебе,
ты
знаешь
İçimde
yine
tuhaf
bir
hüzün
bu
bilmediğim
Внутри
меня
опять
странная,
незнакомая
мне
печаль
Tanrı'm,
acaba
ben
aşktan
mı
korkar
oldum?
Боже,
неужели
я
стала
бояться
любви?
Yılların
hatası
bu
belki
de
hiç
çözemediğim
Возможно,
это
ошибка,
которую
я
совершала
годами
и
так
и
не
смогла
понять
Gün
gelir
büyürsün
ya
birden
Однажды
ты
вдруг
взрослеешь
Adını
unutup
uçarsın
gökyüzüne
gizlice
Забываешь
имя
и
тайно
улетаешь
в
небо
Ve
o
gül
yüzün,
dudaklarımda
tuzun
И
твое
улыбающееся
лицо,
соль
на
моих
губах
Soluğumda
bile
ismini
hep
heceledim
Я
произносила
твое
имя
даже
с
каждым
вздохом
Beni
istediğini
eğer
hissediyorsam
Если
я
чувствую,
что
ты
хочешь
меня
Yanından
bir
saniye
olsun
ayrılamam
Я
не
могу
расстаться
с
тобой
ни
на
секунду
Böyle
duyguları
çok
zor
yakaladıysan
Если
тебе
удалось
поймать
такие
чувства
Geleni
bilmem
ama
gidenler
ağlatırlar
Не
знаю,
как
насчет
приходящих,
но
уходящие
заставляют
плакать
Beni
istediğini
eğer
hissediyorsam
Если
я
чувствую,
что
ты
хочешь
меня
Ayrılamam
Не
могу
расстаться
Beni
istediğini
eğer
hissediyorsam
Если
я
чувствую,
что
ты
хочешь
меня
Yanından
bir
saniye
olsun
ayrılamam
Я
не
могу
расстаться
с
тобой
ни
на
секунду
Böyle
duyguları
çok
zor
yakaladıysan
Если
тебе
удалось
поймать
такие
чувства
Geleni
bilmem
ama
gidenler
ağlatırlar
Не
знаю,
как
насчет
приходящих,
но
уходящие
заставляют
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murat Yeter
Album
Şeffaf
date of release
01-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.