Lyrics and translation Deniz Seki - Hiç Kimse Değilim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiç
kimse
değilim
Я
никто
Üzgünüm,
güçsüzüm
Печальна,
слаба,
Yalnızım,
sende
ruhum
Одинока,
душа
моя
с
тобой.
Gel
tükensin
acılar
birden
Приди,
пусть
исчезнут
все
страдания,
Sev
beni
ölesiye
Люби
меня
до
смерти,
Yandım
aşkın
ateşi
içinde
Я
сгораю
в
огне
любви.
Dokun,
hep
senindi
bedenim
Прикасайся,
мое
тело
всегда
было
твоим,
Yağ,
ıslat
Ласкай,
целуй,
Süzül
toprağıma,
esmerim
Проникни
в
мою
землю,
мой
смуглый.
Umudumu
yol
yaptım
Свою
надежду
я
превратила
в
путь,
Saçının
teline
К
твоей
пряди
волос,
Kapılarımı
açtım
Я
открыла
свои
двери,
Hadi
gel,
gir
içeriye
Иди
же,
войди.
Umudumu
yol
yaptım
Свою
надежду
я
превратила
в
путь,
Saçının
teline
К
твоей
пряди
волос,
Kapılarımı
açtım
Я
открыла
свои
двери,
Hadi
gel,
gir
içeriye
Иди
же,
войди.
Sanadır
savunmasızlığım
Тебе
моя
беззащитность,
Sanadır
bu
tutarsızlığım
Тебе
моя
непоследовательность,
Uzanıp
ulaşamadığım
Тянусь,
но
не
могу
дотянуться,
Çarem
avucunda
Мое
спасение
в
твоих
руках.
Sanadır
savunmasızlığım
Тебе
моя
беззащитность,
Sanadır
bu
tutarsızlığım
Тебе
моя
непоследовательность,
Uzanıp
ulaşamadığım
Тянусь,
но
не
могу
дотянуться,
Çarem
avucunda
Мое
спасение
в
твоих
руках.
Hiç
kimse
değilim
Я
никто,
Üzgünüm,
güçsüzüm
Печальна,
слаба,
Yalnızım,
sende
ruhum
Одинока,
душа
моя
с
тобой.
Gel
tükensin
acılar
birden
Приди,
пусть
исчезнут
все
страдания,
Sev
beni
ölesiye
Люби
меня
до
смерти,
Yandım
aşkın
ateşi
içinde
Я
сгораю
в
огне
любви.
Dokun,
hep
senindi
bedenim
Прикасайся,
мое
тело
всегда
было
твоим,
Yağ,
ıslat
Ласкай,
целуй,
Süzül
toprağıma,
esmerim
Проникни
в
мою
землю,
мой
смуглый.
Umudumu
yol
yaptım
Свою
надежду
я
превратила
в
путь,
Saçının
teline
К
твоей
пряди
волос,
Kapılarımı
açtım
Я
открыла
свои
двери,
Hadi
gel,
gir
içeriye
Иди
же,
войди.
Umudumu
yol
yaptım
Свою
надежду
я
превратила
в
путь,
Saçının
teline
К
твоей
пряди
волос,
Kapılarımı
açtım
Я
открыла
свои
двери,
Hadi
gel,
gir
içeriye
Иди
же,
войди.
Sanadır
savunmasızlığım
Тебе
моя
беззащитность,
Sanadır
bu
tutarsızlığım
Тебе
моя
непоследовательность,
Uzanıp
ulaşamadığım
Тянусь,
но
не
могу
дотянуться,
Çarem
avucunda
Мое
спасение
в
твоих
руках.
Sanadır
savunmasızlığım
Тебе
моя
беззащитность,
Sanadır
bu
tutarsızlığım
Тебе
моя
непоследовательность,
Uzanıp
ulaşamadığım
Тянусь,
но
не
могу
дотянуться,
Çarem
avucunda
Мое
спасение
в
твоих
руках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yildiz Tilbe
Attention! Feel free to leave feedback.