Deniz Seki - Kalbimi Kim Çalıyor - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Deniz Seki - Kalbimi Kim Çalıyor




Kalbimi Kim Çalıyor
Who's Stealing My Heart
Kalbimi kim çalıyor
Who's stealing my heart
Sensen yokum evde ben
It's you, I'm not home
Çünkü mazide kaldı
Because it's in the past
Artık seni o seven
Who loves you anymore
Kalbimi kim çalıyor
Who's stealing my heart
Sensen yokum evde ben
It's you, I'm not home
Çünkü alışltım artık
Because I'm used to it now
Yaşamaya yeniden
To live again
Bir zamanlar sen vardın
Once you were there
Kalbimin tek sahibi
The only owner of my heart
Sonra terk edip gittin
Then you left and went away
Hata bendeymiş gibi
As if it was my fault
Bir zamanlar sen vardın
Once you were there
Kalbimin tek sahibi
The only owner of my heart
Sonra terk edip gittin
Then you left and went away
Hata bendeymiş gibi
As if it was my fault
Kalbimi kim çalıyor
Who's stealing my heart
Çalma, açmam kapımı
Don't steal, I won't open my door
Çünkü simsiyah yaptın
Because you made it pitch black
Gidince yaşantımı
When you left my life
Şimdi ne oldu, neden?
What happened now, why?
Ne istiyorsun benden?
What do you want from me?
Zehir ettin dünyayı
You poisoned the world
Çalma, açmam kapıyı
Don't steal, I won't open the door
Bu dönüş neye, ne var?
What's this return for, what's there?
Dünyam sensiz bahtiyar
My world is happier without you
Boşuna hiç uğraşma
Don't bother in vain
Kalbimin sahibi var
My heart has an owner
Sana son bir sözüm var
I have one last word for you
Dünyam sensiz bahtiyar
My world is happier without you
Yer yok, açmam kalbimi
There's no room, I won't open my heart
Yeni bir sahibi var
It has a new owner
Bu dönüş neye, ne var?
What's this return for, what's there?
Dünyam sensiz bahtiyar
My world is happier without you
Boşuna hiç uğraşma
Don't bother in vain
Kalbimin sahibi var
My heart has an owner
Sana son bir sözüm var
I have one last word for you
Dünyam sensiz bahtiyar
My world is happier without you
Yer yok, açmam kalbimi
There's no room, I won't open my heart
Yeni bir sahibi var
It has a new owner
Üzgünüm
I'm sorry





Writer(s): Anonim, Fecri Ebcioğlu


Attention! Feel free to leave feedback.