Lyrics and translation Deniz Seki - İyi Ki Varsın Aşkım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İyi Ki Varsın Aşkım
Хорошо, что ты есть, любимый
Kolay
değildi
çok
örselendik
Было
нелегко,
нас
так
потрепали,
Nasıl
üzüldük
ah
nasıl
savaş
verdik
Как
мы
грустили,
ах,
как
боролись.
Sen
hep
sarıldın
bana
ve
hep
inandın
Ты
всегда
обнимал
меня
и
всегда
верил
в
меня,
Kırıp
dökmeye
çalışanlara
inat
Назло
тем,
кто
пытался
нас
разрушить.
İyi
ki
varsın
aşkım
Хорошо,
что
ты
есть,
любимый,
İyi
ki
yanımdasın
Хорошо,
что
ты
рядом
со
мной.
Ya
sen
olmasaydın
Если
бы
тебя
не
было,
Ben
ne
yapardım
Что
бы
я
делала?
Böyle
zor
zamanlarda
В
такие
трудные
времена,
İnsan
en
zor
anında
В
самый
сложный
момент,
Sıcacık
bir
eli
tutmak
için
Чтобы
держать
теплую
руку,
Ne
dualar
ediyor
Сколько
молитв
возносится.
İyi
ki
varsın
aşkım
Хорошо,
что
ты
есть,
любимый,
İyi
ki
yanımdasın
Хорошо,
что
ты
рядом
со
мной.
Ya
sen
olmasaydın
Если
бы
тебя
не
было,
Ben
ne
yapardım
Что
бы
я
делала?
Böyle
zor
zamanlarda
В
такие
трудные
времена,
İnsan
en
zor
anında
В
самый
сложный
момент,
Sıcacık
bir
eli
tutmak
için
Чтобы
держать
теплую
руку,
Ne
dualar
ediyor
Сколько
молитв
возносится.
Kolay
değildi
çok
örselendik
Было
нелегко,
нас
так
потрепали,
Nasıl
üzüldük
ah
nasıl
savaş
verdik
Как
мы
грустили,
ах,
как
боролись.
Sen
hep
sarıldın
bana
ve
hep
inandın
Ты
всегда
обнимал
меня
и
всегда
верил
в
меня,
Kırıp
dökmeye
çalışanlara
inat
Назло
тем,
кто
пытался
нас
разрушить.
İyi
ki
varsın
aşkım
Хорошо,
что
ты
есть,
любимый,
İyi
ki
yanımdasın
Хорошо,
что
ты
рядом
со
мной.
Ya
sen
olmasaydın
Если
бы
тебя
не
было,
Ben
ne
yapardım
Что
бы
я
делала?
Böyle
zor
zamanlarda
В
такие
трудные
времена,
İnsan
en
zor
anında
В
самый
сложный
момент,
Sıcacık
bir
eli
tutmak
için
Чтобы
держать
теплую
руку,
Ne
dualar
ediyor
Сколько
молитв
возносится.
İyi
ki
varsın
aşkım
Хорошо,
что
ты
есть,
любимый,
İyi
ki
yanımdasın
Хорошо,
что
ты
рядом
со
мной.
Ya
sen
olmasaydın
Если
бы
тебя
не
было,
Ben
ne
yapardım
Что
бы
я
делала?
Böyle
zor
zamanlarda
В
такие
трудные
времена,
İnsan
en
zor
anında
В
самый
сложный
момент,
Sıcacık
bir
eli
tutmak
için
Чтобы
держать
теплую
руку,
Ne
dualar
ediyor
Сколько
молитв
возносится.
İyi
ki
varsın
aşkım
Хорошо,
что
ты
есть,
любимый,
İyi
ki
yanımdasın
Хорошо,
что
ты
рядом
со
мной.
Ya
sen
olmasaydın
Если
бы
тебя
не
было,
Ben
ne
yapardım
Что
бы
я
делала?
Böyle
zor
zamanlarda
В
такие
трудные
времена,
İnsan
en
zor
anında
В
самый
сложный
момент,
Sıcacık
bir
eli
tutmak
için
Чтобы
держать
теплую
руку,
Ne
dualar
ediyor
Сколько
молитв
возносится.
İyi
ki
varsın
aşkım
Хорошо,
что
ты
есть,
любимый,
İyi
ki
yanımdasın
Хорошо,
что
ты
рядом
со
мной.
Ya
sen
olmasaydın
Если
бы
тебя
не
было,
Ben
ne
yapardım
Что
бы
я
делала?
Böyle
zor
zamanlarda
В
такие
трудные
времена,
İnsan
en
zor
anında
В
самый
сложный
момент,
Sıcacık
bir
eli
tutmak
için
Чтобы
держать
теплую
руку,
Ne
dualar
ediyor
Сколько
молитв
возносится.
Kırıp
dökmeye
çalışanlara
inat
Назло
тем,
кто
пытался
нас
разрушить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): deniz seki
Attention! Feel free to leave feedback.