Lyrics and translation Deniz Sungur - Söyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim
sürgün
görmüş
gönlüm
uslanmış
yine
Я
видел
изгнание
и
снова
хорошо
себя
чувствую.
Takılmazmış
artık
öyle
kimsenin
pesine
Он
больше
не
может
зацикливаться
на
ком-либо.
Herkes
yaşarken
kalbiyle
benimkinin
bana
yok
bi
yararı
Когда
все
живы,
мое
сердце
мне
ничего
не
поможет
Söyle
yerine
neyi
koyayım
Скажи
мне,
что
мне
заменить?
Herkes
yaşarken
kalbiyle
benimkinin
bana
yok
bi
yararı
Когда
все
живы,
мое
сердце
мне
ничего
не
поможет
Söyle
yerine
kimi
koyayım
Скажи
мне,
кого
я
поставлю
на
место
Arıyordum
onu
yıllardır
bulut
oldum
gezdim
Я
искал
его,
много
лет
был
в
облаке,
путешествовал.
Avareyim
severim
şarap
boş
durmasın
testim
Я
бродяга,
люблю
вино,
пусть
не
пустует
мой
тест
Her
gün
sokakta
yana
yakına
bi
soğuk
ki
yatak
hani
çivi
gibi
Каждый
день
на
улице
холодно,
как
кровать,
как
гвоздь.
Söyle
nasıl
ısıtayım
Скажи
мне,
как
мне
его
разогреть
Her
gün
sokakta
yana
yakına,
bi
soğuk
ki
yatak
hani
çivi
gibi
Каждый
день
на
улице
рядом,
холодная
кровать,
как
гвоздь.
Söyle
nasıl
ısıtayım
Скажи
мне,
как
мне
его
разогреть
Uçacak
bir
halım
yok
ki,
gezemem
dünyanı
Мне
некуда
летать,
я
не
могу
путешествовать
по
твоему
миру
Cahilim
arkamda
kalacak
üç
şarkım
beş
kitabım
Я
невежественный,
оставлю
за
собой
три
песни
и
пять
книг.
Bi
lokmam
bi
hırkam
var
benim
У
меня
есть
кусочек
и
кардиган.
O
da
dindirmez
sızım
Это
тоже
не
успокоит
утечку
Söyle
yarama
neyi
basayım
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать.
Bi
lokmam
bi
hırkam
var
benim
У
меня
есть
кусочек
и
кардиган.
O
da
dindirmez
sızım
Это
тоже
не
успокоит
утечку
Söyle
yarama
neyi
basayım
Скажи
мне,
что
я
могу
сделать.
Kuş
oldum
kanatlandım
yabana
uçtum
palazlandım
Я
стала
птицей,
крыла,
полетела,
поплыла.
İç
döktüm
yaram
sardım
kış
geldi
şehrimde
asklar
göç
aldı
Я
пролил
внутренности,
залечил
раны,
наступила
зима,
в
моем
городе
солдаты
переселились.
Ben
bensiz
yarım
kaldım
bin
bir
geceydim
masallardım
Я
был
на
полпути
без
меня,
я
был
тысячу
ночей,
я
рассказывал
сказки.
Söyle
seni
nasıl
uyutayım
Скажи
мне,
как
я
могу
тебя
усыпить
Kuş
oldum
kanatlandım
yabana
uçtum
palazlandım
Я
стала
птицей,
крыла,
полетела,
поплыла.
İç
döktüm
yaram
sardım
kış
geldi
şehrimde
aşklar
göç
aldı
Я
пролил
душу,
залечил
рану,
пришла
зима,
любовь
в
моем
городе
переехала.
Ben
bensiz
yarım
kaldım
bin
bir
geceydim
masallardım
Я
был
на
полпути
без
меня,
я
был
тысячу
ночей,
я
рассказывал
сказки.
Söyle
seni
nasıl
uyutayım
Скажи
мне,
как
я
могу
тебя
усыпить
Ben
bensiz
yarim
kaldım
bin
bir
geceydim
masallardım
Я
был
на
полпути
без
меня,
я
был
тысячу
ночей,
я
рассказывал
сказки.
Şimdi
seni
nasıl
avutayım
Как
я
могу
утешить
тебя
сейчас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deniz Sungur
Album
Toz
date of release
15-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.