Deniz Taşar - Günler Geri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deniz Taşar - Günler Geri




Günler Geri
Дни вспять
Uyurum, uyanırım
Я сплю, я просыпаюсь,
Saat ilerlemez
Время не движется.
Bir an sana dalarım
На мгновение я погружаюсь в мысли о тебе,
Geri koşsam günler geri dönmez
Но даже если я побегу назад, дни не вернутся.
Uykusuzum, yorarım
Я не сплю, я устаю,
Yorulmaktan bıkmaz usanmaz, teslim olmaz
Усталость не знает границ, не сдается, не сдается.
Karanlıktan kaçar, koşarım
Я убегаю, бегу от темноты,
Günler geri dönmez
Но дни не вернутся.
Bir an varız, bir an yok
Вот мы есть, вот нас нет.
Aslında ne az ne çok
На самом деле, ни много, ни мало.
Kararında, tadında
В самый раз, в меру.
Yaşam varken ucunda
Пока есть жизнь, есть надежда.
Bir karanlık, bir ışık
То тьма, то свет.
Yok oluş, kavuş, çığlık
Исчезновение, встреча, крик.
Koşturmaca, atıştık
Суета, ссоры.
Günler geri, biz ileri
Дни вспять, мы - вперед.
Uyurum, uyanırım (Uyan, uyan)
Я сплю, я просыпаюсь (Проснись, проснись),
Saat ilerlemez
Время не движется.
Uykusuzum, yorarım
Я не сплю, я устаю,
Geri koşsam günler geri dönmez
Но даже если я побегу назад, дни не вернутся.
Bir an varız, bir an yok
Вот мы есть, вот нас нет.
Aslında ne az ne çok
На самом деле, ни много, ни мало.
Kararında, tadında
В самый раз, в меру.
Yaşam varken ucunda
Пока есть жизнь, есть надежда.
Bir karanlık, bir ışık
То тьма, то свет.
Yok oluş, kavuş, çığlık
Исчезновение, встреча, крик.
Koşturmaca, atıştık
Суета, ссоры.
Beraber yatıştırdık
Мы вместе все успокоили.
Bir an varız, bir an yok
Вот мы есть, вот нас нет.
Aslında ne az ne çok
На самом деле, ни много, ни мало.
Kararında, tadında
В самый раз, в меру.
Yaşam varken ucunda
Пока есть жизнь, есть надежда.
Bir karanlık, bir ışık
То тьма, то свет.
Yok oluş, kavuş, çığlık
Исчезновение, встреча, крик.
Koşturmaca, atıştık
Суета, ссоры.
Günler geri, biz ileri
Дни вспять, мы - вперед.
Saatlerle geçer mi her şey
Неужели все проходит со временем?
Bir iki hafta mıdır müebbet
Неделя или две - это пожизненно?
Bir muhabbetle yüze vurur bu gerçek
Один разговор - и эта правда всплывает.
Sonra histeriyi sen gün boyu çek
Потом ты целый день страдаешь от истерики.
Elbet bitecek bu mantık
Конечно, эта логика закончится.
Ve sona erecek, tükenecek, başa dönecek
И все закончится, иссякнет, вернется на круги своя.
Uzaktan bakakalınca biz de
Глядя издалека, мы тоже
Kollarımızı kavuşturduk
Скрестили руки.
Bir an varız, bir an yok
Вот мы есть, вот нас нет.
Aslında ne az ne çok
На самом деле, ни много, ни мало.
Kararında, tadında
В самый раз, в меру.
Yaşam varken ucunda
Пока есть жизнь, есть надежда.
Bir karanlık, bir ışık
То тьма, то свет.
Yok oluş, kavuş, çığlık
Исчезновение, встреча, крик.
Koşturmaca, atıştık
Суета, ссоры.
Beraber yatıştırdık
Мы вместе все успокоили.
Bir an varız, bir an yok
Вот мы есть, вот нас нет.
(Bir an varız, bir an, bir yok, bir çok)
(Вот мы есть, вот нас, вот нет, вот много)
Aslında ne az ne çok
На самом деле, ни много, ни мало.
Kararında, tadında
В самый раз, в меру.
Yaşam varken ucunda
Пока есть жизнь, есть надежда.
Bir karanlık, bir ışık
То тьма, то свет.
Yok oluş, kavuş, çığlık
Исчезновение, встреча, крик.
Koşturmaca, atıştık
Суета, ссоры.
Günler geri, biz
Дни вспять, мы...





Writer(s): Deniz Tasar, Adem Gulsen


Attention! Feel free to leave feedback.