Lyrics and translation Deniz Tekin - Gölgeler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelen
günler
karanlık
sandın,
yanıldın
Ты
думал,
грядущие
дни
темны,
ты
ошибался
Hepsi
senin
elinde
Все
в
твоих
руках
Bi'
ışık
yaktın,
tutuştu
gölgeler
Ты
зажег
свет,
и
тени
вспыхнули
Ve
gittiler
hiç
ışıksız
yerlere
И
ушли
в
места
без
света
Oysa
sen
de
haklıydın
Хотя
ты
был
прав
Yatağın
altı
kabuslar
Под
кроватью
кошмары
Kabuslardan
kaçtıydın
Ты
бежал
от
кошмаров
Ama
ışığın
ne
suçu
var
Но
свет
тут
не
при
чем
Gölgeler
oynardı,
ve
gölgeler
hep
vardı
Тени
играли,
и
тени
всегда
были
здесь
Biz
ışığı
yakmadan
До
того,
как
мы
зажгли
свет
Kimileri
duyardı,
ve
birileri
bakardı
Кто-то
слышал,
и
кто-то
смотрел
Biz
ses
çıkarmadan
Пока
мы
молчали
Gölgeler
yanardı,
ve
gölgeler
kaçardı
Тени
горели,
и
тени
убегали
Hiç
ardına
bakmadan
Не
оглядываясь
Kimileri
duyardı,
ve
birileri
bakardı
Кто-то
слышал,
и
кто-то
смотрел
Biz
ses
çıkarmadan
Пока
мы
молчали
Gelen
günler
umutsuz
sandın,
haklıydın
Ты
думал,
грядущие
дни
безнадежны,
ты
был
прав
Günler
benim
elimde
Дни
в
моих
руках
Bi'
ateş
yaktın,
kaçıştı
gölgeler
Ты
зажег
огонь,
и
тени
сбежали
Hiç
savaşsız
yerlere
В
места
без
борьбы
Oysa
belki
haklıydın
Хотя,
возможно,
ты
был
прав
Kafanın
altı
korkular
В
голове
страхи
Korktuğundan
kaçtıydın
Ты
бежал
от
того,
чего
боялся
Ama
ışığın
ne
suçu
var
Но
свет
тут
не
при
чем
Gölgeler
oynardı,
ve
gölgeler
hep
vardı
Тени
играли,
и
тени
всегда
были
здесь
Biz
ışığı
yakmadan
До
того,
как
мы
зажгли
свет
Kimileri
duyardı,
ve
birileri
bakardı
Кто-то
слышал,
и
кто-то
смотрел
Biz
ses
çıkarmadan
Пока
мы
молчали
Gölgeler
yanardı,
ve
gölgeler
kaçardı
Тени
горели,
и
тени
убегали
Hiç
ardına
bakmadan
Не
оглядываясь
Kimileri
duyardı,
ve
birileri
bakardı
Кто-то
слышал,
и
кто-то
смотрел
Biz
ses
çıkarmadan
Пока
мы
молчали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Efe Demiral, Hatice Deniz Tekin, Berkan Tilavel, Engin Kunter
Attention! Feel free to leave feedback.