Deniz feat. Denkes - Itt Az Idő - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deniz feat. Denkes - Itt Az Idő




Itt Az Idő
Время Пришло
Egy megkopott kórházi ágynak a szélén
На краю обшарпанной больничной койки
Világra jöttem, az orvosok körben
Я появился на свет, врачи вокруг
Körülöttem egyre többen
Вокруг меня все больше и больше людей
Először láttam a szememmel
Впервые увидел своими глазами
Ahogy anyám néz, óvó szemekkel
Как мама смотрит, заботливыми глазами
Ahogy apám kacsint rám nevetve
Как папа подмигивает мне, улыбаясь
Még nem hallgattam nagyon a nevemre
Я еще не очень откликался на свое имя
De éreztem azt, amit sokan még most se
Но чувствовал то, что многие не чувствуют до сих пор
A szeretet több, mint egy tűzpiros Porsche
Любовь это больше, чем ярко-красный Porsche
Két szoba, kis lakás mégis melegen
Две комнаты, маленькая квартира, но все же тепло
Tartott az otthon, egy gyárlakótelepen
Меня хранил дом, в заводском районе
Az életem példaként szolgál
Моя жизнь служит примером
Hogy több lehetsz attól, mint amit megszoktál
Что ты можешь быть больше, чем привык
Hogy az erőt a tehetség hajtja
Что силу движет талант
Soha többé nem ütközöl falba
Больше никогда не столкнешься со стеной
Itt az idő, itt az idő
Время пришло, время пришло
Nem elég várni, várni nem elég
Недостаточно ждать, ждать недостаточно
Mert járni tanulj meg
Ведь научись ходить
Hogy tudj magaddal bánni
Чтобы уметь справляться с собой
Hogy azzá válj, amivé szeretnél válni
Чтобы стать тем, кем хочешь стать
Itt az idő, itt az idő
Время пришло, время пришло
Nem elég várni, várni nem elég
Недостаточно ждать, ждать недостаточно
Mert járni tanulj meg
Ведь научись ходить
Hogy tudj magaddal bánni
Чтобы уметь справляться с собой
Hogy azzá válj, amivé szeretnél válni
Чтобы стать тем, кем хочешь стать
Itt az idő, itt az idő
Время пришло, время пришло
Nem elég várni, várni nem elég
Недостаточно ждать, ждать недостаточно
Mert járni tanulj meg
Ведь научись ходить
Hogy tudj magaddal bánni
Чтобы уметь справляться с собой
Hogy azzá válj, amivé szeretnél válni
Чтобы стать тем, кем хочешь стать
Itt az idő, itt az idő
Время пришло, время пришло
Nem elég várni, várni nem elég
Недостаточно ждать, ждать недостаточно
Mert járni tanulj meg
Ведь научись ходить
Hogy tudj magaddal bánni
Чтобы уметь справляться с собой
Hogy azzá válj, amivé szeretnél válni
Чтобы стать тем, кем хочешь стать
Az egyik lábad szedd a másik után
Одну ногу ставь за другой
Így tanulj meg járni, akkor is
Так научись ходить, даже если
Ha showtime kezded a lépést
Начинаешь шаг с шоутайма
A szüleid szemében látod a féltést
В глазах родителей увидишь зависть
Aztán múlnak, szaladnak az évek
Потом проходят, бегут года
Képzeld, hogy mindenki egy másik útra téved
Представь, что каждый сворачивает на другой путь
Sokan lesznek, akik követnek téged
Многие будут, кто последует за тобой
Ha itt az idő, hidd el, mindezt megérted
Когда придет время, поверь, все это поймешь
Arcom az emlékek mosolyra húzzák
Мое лицо воспоминания растягивают в улыбку
Akkor se feledek, ha élve megnyúznál
Не забуду, даже если живьем меня освежуешь
Az élmények tengerén úszok
По морю переживаний плыву
Az emlékezetben én így vagyok túszod
В памяти я так твой пленник
Így leszel te is egy darab
Так и ты станешь частью
'Mi itt marad, 'mikor eltűnnek a tavak
Того, что останется, когда исчезнут озера
A fák, 'mikor levelük vesztik
Деревья, когда листву потеряют
'Mikor hideg a szív, mint egy üveg Nestea
Когда сердце холодно, как бутылка Nestea
Ez hús, vér élmény, nem tíz megapixel
Это плоть, кровь, опыт, не десять мегапикселей
A brigádban nincs egy név előtt se miszter
В моей бригаде нет перед именем «мистер»
Másnak a szemében lehetsz miniszter
В глазах других можешь быть министром
A miénkbe' patkány, senki nem tisztel
В наших крыса, никто не уважает
Reppet a TV-be, hagyd el a poppot
Рэп на ТВ, забудь про попсу
Bárhova kapcsolok, celebbe botlok
Куда ни переключу, натыкаюсь на селебрити
Nyomd meg a gombot, hogy tudják, baj van
Нажми на кнопку, пусть знают, что проблемы
Ez Underground termék, nem Made In Taiwan
Это Underground продукт, не Made In Taiwan
Itt az idő, itt az idő
Время пришло, время пришло
Nem elég várni, várni nem elég
Недостаточно ждать, ждать недостаточно
Mert járni tanulj meg
Ведь научись ходить
Hogy tudj magaddal bánni
Чтобы уметь справляться с собой
Hogy azzá válj, amivé szeretnél válni
Чтобы стать тем, кем хочешь стать
Itt az idő, itt az idő
Время пришло, время пришло
Nem elég várni, várni nem elég
Недостаточно ждать, ждать недостаточно
Mert járni tanulj meg
Ведь научись ходить
Hogy tudj magaddal bánni
Чтобы уметь справляться с собой
Hogy azzá válj, amivé szeretnél válni
Чтобы стать тем, кем хочешь стать
Itt az idő, itt az idő
Время пришло, время пришло
Nem elég várni, várni nem elég
Недостаточно ждать, ждать недостаточно
Mert járni tanulj meg
Ведь научись ходить
Hogy tudj magaddal bánni
Чтобы уметь справляться с собой
Hogy azzá válj, amivé szeretnél válni
Чтобы стать тем, кем хочешь стать
Itt az idő, itt az idő
Время пришло, время пришло
Nem elég várni, várni nem elég
Недостаточно ждать, ждать недостаточно
Mert járni tanulj meg
Ведь научись ходить
Hogy tudj magaddal bánni
Чтобы уметь справляться с собой
Hogy azzá válj, amivé szeretnél válni
Чтобы стать тем, кем хочешь стать
Az egyik lábad szedd a másik után
Одну ногу ставь за другой
Így tanulj meg járni, akkor is
Так научись ходить, даже если
Ha showtime kezded a lépést
Начинаешь шаг с шоутайма
A szüleid szemében látod a féltést
В глазах родителей увидишь зависть
Aztán múlnak, szaladnak az évek
Потом проходят, бегут года
Képzeld, hogy mindenki egy másik útra téved
Представь, что каждый сворачивает на другой путь
Sokan lesznek, akik követnek téged
Многие будут, кто последует за тобой
Ha itt az idő, hidd el, mindezt megérted
Когда придет время, поверь, все это поймешь





Writer(s): Rizner Dénes


Attention! Feel free to leave feedback.