Deniz - Felnőttek - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deniz - Felnőttek




Felnőttek
Взрослые
Az árak elszálltak az egekbe
Цены взлетели до небес,
De a pénz egyre kevesebb a zsebembe
А денег в кармане всё меньше.
Lassan azért is fizetsz, mert lélegzel
Скоро будешь платить даже за то, что дышишь,
Minket eladtak kilóra, ébredj fel
Нас продали на вес, проснись же!
Én tankokkal mennék a bankokra
Я бы пошёл на банки с танками,
Te meg örülsz, hogyha hitelt kapsz a laptopra
А ты радуешься, что дали кредит на ноутбук.
Magyarország lassan már Kambodzsa
Венгрия скоро станет Камбоджей,
Csak ott szélessáv sincsen, vagy hangposta
Только там нет ни широкополосного доступа, ни голосовой почты.
Ne félj, ez már lassan a végjáték
Не бойся, это уже почти конец игры,
Mer' ahol látni akarnak, az két láb mély
Ведь там, где тебя хотят видеть, два метра под землёй.
A tőzsde csak egyszerű káprázat
Биржа это просто иллюзия,
Ahol nap mint nap milliókat átvágnak
Где каждый день обманывают миллионы.
Színes plakátok meg szórólap
Цветные плакаты и листовки,
Igen, a főnökség gazdag, te csóró vagy
Да, начальство богато, а ты беден.
A szolga nem kérdez, csak bólogat
Хороший слуга не спрашивает, только кивает,
Egy tál kajáért kussol és szót fogad
За миску еды молчит и слушается.
Nézd a felhőket
Посмотри на облака,
A dolgok szép lassan eldőlnek
Всё постепенно решается.
Nem betont szeretnék, csak erdőket
Я не хочу бетон, я хочу леса,
Vihar lesz, készítsd az ernyődet
Будет гроза, приготовь свой зонт.
Mindent elszúrtak a felnőttek
Всё испортили взрослые,
Egy csatát nyertek, de nem győznek
Выиграли битву, но не победят.
Nézd csak az égen a felhőket
Посмотри на облака в небе,
Vihar lesz, készítsd az ernyődet
Будет гроза, приготовь свой зонт.
Mindent elszúrtak
Всё испортили.
Elszúrtak mindent, 'mit el lehetett
Испортили всё, что можно было испортить.
Vajon miért nem szül magyar ember több gyereket
Интересно, почему венгры не рожают больше детей?
Mert drágább a gázolaj literje
Потому что литр дизельного топлива дороже,
Mint a béred, óránként kifizetve
Чем твоя почасовая оплата.
Rajtunk nem segít semmilyen unió
Нам не поможет никакой союз,
Csak gyorsan bekötik az infúziót
Только быстро подключат капельницу,
Ami cseppenként fájdalmas halálhoz vezet
Которая капля за каплей ведёт к мучительной смерти.
Hitelminősítők, én leszarom, kik ezek
Рейтинговые агентства, мне плевать, кто они.
Gázkamrába visz a szerelvény
Поезд везёт в газовую камеру,
Nem kívánnak se jót, se sok szerencsét
Они не желают ни добра, ни удачи.
Csak vigyorogva nézik a páholyból
Только ухмыляются, глядя из ложи,
Hogy nem ébred fel senki az álomból
Как никто не просыпается ото сна.
A céljuk elérték, mert magadtól akarod
Они достигли своей цели, потому что ты сам этого хочешь:
A valóságshowt meg a magasabb kamatot
Реалити-шоу и высокие проценты.
Magányos út, amin tíz éve haladok
Одинокий путь, по которому я иду уже десять лет.
Szolgák leszünk, vagy lépünk és szabadok
Мы станем рабами или сделаем шаг и будем свободны.
Mit tudok tenni még ellenetek
Что ещё я могу сделать против вас?
Én nem pisztollyal követek el merényletet
Я не совершаю теракты с пистолетом.
Csak lassan az ütemre mormolom
Я просто медленно напеваю в такт,
Hogy mindenki hallja, hogy gondolom
Чтобы все услышали, что я думаю.
Nézd a felhőket
Посмотри на облака,
A dolgok szép lassan eldőlnek
Всё постепенно решается.
Nem betont szeretnék, csak erdőket
Я не хочу бетон, я хочу леса,
Vihar lesz, készítsd az ernyődet
Будет гроза, приготовь свой зонт.
Mindent elszúrtak a felnőttek
Всё испортили взрослые,
Egy csatát nyertek, de nem győznek
Выиграли битву, но не победят.
Nézd csak az égen a felhőket
Посмотри на облака в небе,
Vihar lesz, készítsd az ernyődet
Будет гроза, приготовь свой зонт.
Mindent elszúrtak
Всё испортили.





Writer(s): Rizner Dénes


Attention! Feel free to leave feedback.