Deniz - Itthon Maradok - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deniz - Itthon Maradok




Itthon Maradok
Остаюсь Дома
Egy láthatatlan ellenséggel kell szembe szállnunk
Нам нужно сразиться с невидимым врагом,
Magyarország összes lakosa egy nagy erőfeszítést kell, hogy tegyen
Все жители Венгрии должны приложить огромные усилия.
Bizonyosan nem lesz egyikünknek sem az élete olyan,
Жизнь каждого из нас точно не будет такой,
Egy darabig, amilyen az ezt megelőző időszakban volt
Какое-то время, какой она была до этого.
Aki teheti, maradjon otthon!
Кто может, пусть остается дома!
Senki nem tudja most, hogy mi jön, de egy valami tuti
Никто не знает сейчас, что будет, но одно точно:
Hogy nem láttunk még ilyen, és csak most indul a buli
Такого мы еще не видели, и вечеринка только начинается.
Pánikolni nem kell, de, ha nem veszed komolyan
Паниковать не нужно, но, если ты не воспримешь это всерьез,
Még hosszabb hónapokat ülünk a négy fal közt komoran
Мы еще долгие месяцы будем уныло сидеть в четырех стенах.
A hírek tudom, hogy az agyadat mérgezik
Я знаю, что новости отравляют твой разум,
Az ellenség, attól, hogy nem látjuk, még létezik
Враг, хоть мы его и не видим, все равно существует.
És sokan kérdezik, Mi ez az egész?
И многие спрашивают: "Что это вообще такое?"
Én se tudok mindent, nem orvos vagyok, csak zenész
Я тоже не знаю всего, я не врач, я всего лишь музыкант.
De ahhoz nem kell agysebésznek lenni
Но не нужно быть нейрохирургом,
Hogy belássuk, jobb most nem moziba menni
Чтобы понять, что сейчас лучше не ходить в кино.
Meg ülni a buszon és röhögni azon
И ездить в автобусе и смеяться над тем,
Hogy maszkokban vásárol sok fura fazon
Как много странных типов покупают в масках.
Egyik percről a másikra én is
В одночасье я тоже
Munka nélkül maradtam, de pofázom mégis
Остался без работы, но все равно говорю,
Hogy nyugi van, nincs gond, elbírunk vele
Что все спокойно, нет проблем, мы справимся с этим,
Ha megtanulja mindenki, hogy otthon a helye
Если каждый усвоит, что его место дома.
Hogy bennem ott van? Ki tudja, de vállalom
Есть ли он во мне? Кто знает, но я беру на себя ответственность
Hogy itthon maradok, mert lehet neked átadom
Оставаться дома, потому что могу передать его тебе.
De nyugi, nem a világvége, ami érkezik
Но не волнуйся, это не конец света,
Attól, hogy nem látjuk, az ellenség még létezik
Хоть мы его и не видим, враг все равно существует.
Hogy bennem ott van? Ki tudja, de vállalom
Есть ли он во мне? Кто знает, но я беру на себя ответственность
Hogy itthon maradok, mert lehet neked átadom
Оставаться дома, потому что могу передать его тебе.
De nyugi, nem a világvége, ami érkezik
Но не волнуйся, это не конец света,
Attól, hogy nem látjuk, az ellenség még létezik
Хоть мы его и не видим, враг все равно существует.
Sokan nem vették ezt komolyan, előttünk a példák
Многие не воспринимали это всерьез, перед нами примеры:
Olasz orvosok a folyosón keresnek vénát
Итальянские врачи в коридоре ищут вены.
Először mindenkit megkérnek, hogy legyen otthon
Сначала всех просят оставаться дома,
Utána meg kötelezően mindenki rottyon
А потом все обязаны сидеть взаперти.
Láttatok már ilyet, a határok lezárva
Вы когда-нибудь такое видели? Границы закрыты,
100 millióknak tegnaptól kötelező zárka
Для 100 миллионов с вчерашнего дня обязательная тюрьма.
Elmarad az EB, az olimpia kérdés
Чемпионат Европы отменен, Олимпиада под вопросом,
Minden percben keresztre feszít ezeregy érzés
Каждую минуту тебя терзает тысяча и одно чувство.
Ez nem csak hiszti, de nevezd, minek akarod
Это не просто истерика, называй, как хочешь,
Nem látod, mi történik, ha a szemed eltakarod
Ты не видишь, что происходит, если закрываешь глаза.
A körmös otthon, a zenész otthon
Маникюрша дома, музыкант дома,
A fodrász otthon, a pultos otthon
Парикмахер дома, бармен дома.
Te is otthon maradj, ha csak teheted
Ты тоже оставайся дома, если можешь,
Ez nem azt jelenti, hogy nem vehetsz a boltba kenyeret
Это не значит, что ты не можешь купить хлеб в магазине.
Tiszteletem küldöm minden nővérnek, orvosnak
Шлю свое почтение всем медсестрам, врачам,
Rendőrnek, takarítónőnek meg boltosnak
Полицейским, уборщицам и продавцам.
És persze neked is, ha ezt hallod ezt a dalt
И, конечно, тебе, если ты слышишь эту песню,
És most is azért teszel, hogy elkerüljük a bajt
И сейчас делаешь все, чтобы избежать беды.
Egymásért együtt, mert máshogy ez nem megy
Друг за друга, вместе, потому что иначе никак,
Sztárok és senkik, most mindenki egy lett
Звезды и никтожества, сейчас все стали одним целым.
Hogy bennem ott van? Ki tudja, de vállalom
Есть ли он во мне? Кто знает, но я беру на себя ответственность
Hogy itthon maradok, mert lehet neked átadom
Оставаться дома, потому что могу передать его тебе.
De nyugi, nem a világvége, ami érkezik
Но не волнуйся, это не конец света,
Attól, hogy nem látjuk, az ellenség még létezik
Хоть мы его и не видим, враг все равно существует.
Hogy bennem ott van? Ki tudja, de vállalom
Есть ли он во мне? Кто знает, но я беру на себя ответственность
Hogy itthon maradok, mert lehet neked átadom
Оставаться дома, потому что могу передать его тебе.
De nyugi, nem a világvége, ami érkezik
Но не волнуйся, это не конец света,
Attól, hogy nem látjuk, az ellenség még létezik
Хоть мы его и не видим, враг все равно существует.





Writer(s): Andras Vamos, Dénes Rizner


Attention! Feel free to leave feedback.