Deniz - Nem Tudok Hinni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Deniz - Nem Tudok Hinni




Divat nem divat
Мода-это не мода.
A régi már nem divat, jött az új
Старое больше не в моде, новое
Te csak szívod be, amit a haverod fúj ki...
Ты просто куришь то, что курит твой друг...
Na mi a szitter, most érkeztünk meg mi is egy fekete dzsippel.
Мы только что приехали сюда на черном джипе.
A partyba be ott a lányok már várják
Девочки ждут тебя.
A magunk fajtákat szívükbe zárták.
Такие люди, как мы, живут в их сердцах.
Itt a siker csak hátrány, mindig mínusszal indulok minden lánynál,
Здесь успех-это минус, я всегда бегу с минусом за каждой девушкой,
Ezt hallgasd ha fáznál, mert éget a rappem,
Послушай это, если тебе холодно, потому что мой рэп горит.
Azt mondod hogy elloptam... csak kölcsön vettem.
Ты говоришь, что я украл его ... я взял его взаймы.
Mi másnak már felesleg, nemkem az érték
Что еще бесполезно, у меня нет ценности.
Mit mások megfeleznek, egybe mérném.
То, что делят другие, я бы взвесил.
Se cégem se b.t.-m, az üzlet itt fekete,
Мой бизнес-черный,
Tiszta bartel, a lemezem a kezedbe
Это как Бартель, моя пластинка в твоих руках.
Bár lehet nem divat meg nem is trendi, de ugysem vagyok sokaknak senki.
Может, это и не модно и не модно, но я все равно не из тех людей.
Refr.:
Ref.:
A haverokkal lógni már nem divat,
Тусоваться с друзьями уже не в моде.,
Hűséges maradni ma már nem divat,
Оставаться верным больше не модно.
Vareknek lenni rég nem divat,
Варек давно ушел.
Fiú egy lánnyal ma már nem divat,
Мальчика с девочкой больше нет.
MSN-en randizni ez a nagy divat,
Свидания с MSN - это модно.
Smiley ha szeretlek, na ez a nagy divat,
Смайли, если я люблю тебя, это мой стиль.,
Nagy ház meg nagy minden ez a nagy divat,
Большой дом и вся эта большая мода.
Mindegy csak új legyen, ez ma a nagy divat.
В любом случае, это что-то новенькое, сегодня это в моде.
Régen, mikor még lent a téren, a barátságot én tetten értem.
Когда я был на площади, я поймал дружбу на месте преступления.
Mára elég az MSN ki akad fel ezen, mikor MyVIP-en csajokkal szemezel,
Достаточно MSN на сегодня, когда ты глазеешь на девушек в MyVIP.,
Minek érzel van emotikon helyette, én még egy smiley-t küldenék a helyedbe.
Как ты относишься к смайликам вместо смайликов? я бы послал тебе еще один смайлик.
Sőt ha lehetne, akkor on-line, kérném a csókod majd e-mailben postázd.
Кстати, если бы ты мог, он-лайн, я бы хотел, чтобы твой поцелуй был отправлен мне по почте.
Ez már tök gáz hogy tőlünk vagy 5 ház, gyalog már nem megyek a benzin csak 500...
Очень жаль, что у нас пять домов, я не могу дойти до бензоколонки всего за 500...
Fiú fiúval, a gyermek meg nem érti, hogy a suliba egyszerre két apja kíséri.
Мальчик с мальчиком и дитя не понимают, что школу сопровождают два отца одновременно.
Nyugi ne sirjál tanulj csak nyugodtan, majd diplomával nézheted a híradót unottan.
Не волнуйся, не плачь,ты можешь учиться и смотреть новости с дипломом.
Jah... már nem divat, meg nem is trendi, mert pénz nélkül nem lehetsz senki...
- Да... это не модно, и это не модно, потому что без денег ты не можешь быть ничем...
Refr... 2x
Ref... 2x





Writer(s): Rizner Dénes


Attention! Feel free to leave feedback.