Lyrics and translation Dennis Bovell - Bettah
Hey
Mista
Culture
Эй,
Миста
Культура
Won't
ya
leave
my
Не
оставишь
ли
ты
мою
Merchandise
alone?
Один
только
товар?
This
rip-off
gotta
stop
Это
мошенничество
должно
прекратиться
Why
don't
ya
plant
a
crop
Почему
бы
тебе
не
посадить
урожай
Of
your
own?
По
своему
усмотрению?
Full
time
now
Теперь
полный
рабочий
день
I
and
I
get
low
Я
и
я
опускаемся
Oppressor
I'm
invitin'
you
Угнетатель,
я
приглашаю
тебя
To
take
a
bow
Чтобы
поклониться
Fed
up
of
existin'
Сыт
по
горло
существованием
Just
on
crumbs
Просто
по
крошкам
We
barely
surviving
Мы
едва
выживаем
Down
here
in
the
slums
Здесь,
в
трущобах
Say
we
tired
that
we
got
ah
Скажи,
что
мы
устали,
что
у
нас
есть
ах
We
want
bettah
Мы
хотим
Бетту
How
bad
we
want
Как
сильно
мы
хотим
How
bad
we
now
Насколько
нам
сейчас
плохо
Go
listen
to
I
and
a
chat
Иди
послушай
меня
и
поболтай
We
ready
fi
go
there
Мы
готовы
отправиться
туда
Well
here
we
are
Что
ж,
вот
мы
и
на
месте
Me
wa'
full
a
s'curity
Я
в
полной
безопасности
Cards
I
make
Открытки,
которые
я
делаю
We
shuffle,
we
dealing
Мы
перетасовываем,
мы
сдаем
Now
you
play
Теперь
ты
играешь
Now
we
know
the
manifesto
invitation
Теперь
мы
знаем
манифест
приглашения
We
nah
take
no
more
of
your
legislation
Мы
больше
не
будем
принимать
ваше
законодательство
Why
should
we
the
worker
Почему
мы,
рабочие,
должны
Suffer
all
the
while?
Страдать
все
это
время?
And
you
the
executive
А
вы
исполнительный
директор
Live
it
up
in
style?
Проживите
это
со
вкусом?
Say
we
tired
that
we
got
ah
Скажи,
что
мы
устали,
что
у
нас
есть
ах
We
want
bettah
Мы
хотим
Бетту
On
the
dotted
line
На
пунктирной
линии
Get
some
of
what
you're
worth
Получи
часть
того,
чего
ты
стоишь
Everything
should
be
fine
Все
должно
быть
хорошо
Give
you
a
percent
Даю
тебе
процент
That
should
take
it
off
the
rent
Это
должно
вычесть
его
из
арендной
платы
If
you
don't?
Если
ты
этого
не
сделаешь?
Well
you
can
always
Что
ж,
ты
всегда
можешь
Go
live
in
a
tent
Иди
жить
в
палатку
Say
the
whole
lot
dem
Скажи
все
это
дем
Are
all
robbah
Все
они
робба
We
tired
that
we
got
ah
Мы
устали
от
того,
что
у
нас
есть
ах
We
want
bet-tah
Мы
хотим
бет-та
We
want
bettah
Мы
хотим
Бетту
Race
relation
Расовые
отношения
We
want
bettah
Мы
хотим
Бетту
To
build
a
bettah
nation
Чтобы
построить
нацию
бетта
We
want
bettah
Мы
хотим
Бетту
Appreciation
Признательность
We
want
bettah
Мы
хотим
Бетту
Not
imitation
Не
имитация
We
want
bettah
Мы
хотим
Бетту
We
want
bettah
Мы
хотим
Бетту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Curtis Bovell
Attention! Feel free to leave feedback.