Lyrics and translation Dennis Brown - Get Up
A
victory
in
every
move
Победа
в
каждом
движении.
A
victory
in
every
move
Победа
в
каждом
движении.
A
victory
in
every
move
Победа
в
каждом
движении.
Get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай!
Identify
yourself
Назовите
себя.
Get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай!
Identify
yourself
Назовите
себя.
Get
up,
get
up
Вставай,
вставай!
Identify
yourself
Назовите
себя.
Get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай!
Identify
yourself,
yeah-ah
Назовите
себя,
да-а
The
earth
is
the
Lord,
yeah-yeah,
ah
Земля-это
Господь,
да-да,
ах
And
the
fullness
thereof
now
И
полнота
этого
сейчас.
What
are
they
really
fighting
for
За
что
они
на
самом
деле
сражаются
Tell
me
(what
are
we
fighting
for)
Скажи
мне
(за
что
мы
боремся?)
Get
up,
get
up,
get
up
Вставай,
вставай,
вставай!
Your
soul
will
never
go
to
hell,
no-oh
Твоя
душа
никогда
не
попадет
в
ад,
нет
...
If
you
get
up,
get
up,
get
up
Если
ты
встанешь,
встанешь,
встанешь.
Not
only
time
will
tell
Не
только
время
покажет.
The
Kingdom
of
Jah
belongs
to
Царство
Джа
принадлежит
His
children,
yeah
Его
дети,
да.
Who
have
repent
from
their
evil
ways,
alright
Те,
кто
раскаялся
в
своих
грехах,
хорошо?
(You
must
repent
from
your
evil
ways)
(Ты
должен
покаяться
в
своих
грехах)
Repent
from
them,
people,
well
Покайтесь
от
них,
люди,
хорошо.
(You
must
repent
from
your
evil
ways)
(Ты
должен
покаяться
в
своих
грехах)
Alright,
see
Ладно,
посмотрим.
The
poor
feel
it,
the
people
cry
Бедные
чувствуют
это,
люди
плачут.
The
people
fight
both
day
and
night
Люди
сражаются
днем
и
ночью.
The
poor
feel
it,
the
people
cry
Бедные
чувствуют
это,
люди
плачут.
The
people
fight
both
day
and
night
Люди
сражаются
днем
и
ночью.
(You
must
repent
from
your
evil
ways)
(Ты
должен
покаяться
в
своих
грехах.)
I
should
stand
upright
for
what
you
believe
Я
должен
стоять
прямо
за
то
во
что
ты
веришь
(You
must
repent
from
your
evil
ways)
(Ты
должен
покаяться
в
своих
грехах.)
(You
must
repent
from
your
evil
ways)
(Ты
должен
покаяться
в
своих
грехах.)
Hey
ya,
stand
up
right,
oh,
oh
Эй,
ты,
встань
прямо,
о-о-о!
(You
must
repent
from
your
evil
ways)
(Ты
должен
покаяться
в
своих
грехах.)
Whoa
oh,
whoa,
yeah
ah
- see
УО-о,
УО-О,
да,
а-а-а
...
The
earth
is
the
Lord,
yeah-yeah,
ah
Земля-это
Господь,
да-да,
ах
And
the
fullness
thereof
now
И
полнота
этого
сейчас.
What
are
they
really
fighting
for
За
что
они
на
самом
деле
сражаются
Tell
me
(what
are
we
fighting
for)
Скажи
мне
(за
что
мы
боремся?)
(What
are
we
fighting
for)
(За
что
мы
боремся?)
Get
up,
get
up
(get
up)
Вставай,
вставай
(вставай).
For
truth
and
right
За
правду
и
право.
Get
up,
get
up
(get
up)
Вставай,
вставай
(вставай)
For
equal
rights
За
равные
права
Get
up,
get
up
(get
up)
Вставай,
вставай
(вставай)
For
equal
rights
За
равные
права
Get
up,
get
up
(get
up)
Вставай,
вставай
(вставай)
For
truth
and
right
Ради
правды
и
правды.
Oh
death
oh
death,
where
is
your
sting
О,
смерть,
О,
Смерть,
где
твое
жало?
Oh
grave
oh
grave,
oh
where
is
your
victory
О,
могила,
о,
могила,
о,
Где
же
твоя
победа?
Yeah-ah,
identify
yourself
Да-а,
назовите
себя.
Oh
Reuben,
Simeon,
Levi,
Judah
О,
Рувим,
Симеон,
Левий,
Иуда!
Issachar,
Zebulun,
Daniel,
Gad
Иссахар,
Завулон,
Даниил,
Гад.
Asher,
Naphtali,
Joseph,
a
Benjamin,
Sister
Dinah
Ашер,
Неффалим,
Иосиф,
Вениамин,
сестра
Дина.
Oh,
oh,
the
twelve
tribes
of
Israel
О,
о,
двенадцать
колен
Израилевых
Oh,
oh
the
twelve
tribes
of
Israel,
yeah-ah
О,
о,
двенадцать
колен
Израилевых,
да-а
Get
up,
get
up
(get
up)
Вставай,
вставай
(вставай).
Get
up,
get
up
(get
up)
Вставай,
вставай
(вставай)
For
truth
and
rights
За
правду
и
права!
Get
up,
get
up
(get
up)
Вставай,
вставай
(вставай).
Identify
yourself
Назовите
себя.
(Get
up,
get
up,
get
up),
yeah-ah
(Вставай,
вставай,
вставай),
да-а
No
more
visitation
Больше
никаких
посещений.
(Get
up,
get
up,
get
up)
(Вставай,
вставай,
вставай!)
No
more
hesitation...
Больше
никаких
колебаний...
(Get
up,
get
up,
get
up)...
(Вставай,
вставай,
вставай)...
Identify
yourself,
identify
yourself...
Назови
себя,
назови
себя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis E. Brown
Attention! Feel free to leave feedback.