Dennis Brown - I Don't Know Why - translation of the lyrics into German

I Don't Know Why - Dennis Browntranslation in German




I Don't Know Why
Ich weiß nicht warum
Hey, you know just how to hurt me
Hey, du weißt genau, wie du mich verletzen kannst
And how to take all my fears away
Und wie du all meine Ängste nehmen kannst
Girl, you must be the devil in disguise
Mädchen, du musst der Teufel in Verkleidung sein
There were times I thought you knew
Es gab Zeiten, da dachte ich, du wüsstest
That I was so afraid of you
Dass ich solche Angst vor dir hatte
There? s some kind of madness in your eyes
Da ist eine Art Wahnsinn in deinen Augen
Well, you know a place buried deep in my heart
Nun, du kennst einen Ort, tief vergraben in meinem Herzen
Nobody else could see
Den niemand sonst sehen konnte
Something in you has taken some kind of hold on me
Etwas in dir hat eine Art Griff auf mich
I don? t know why I keep coming back to you, baby, oh, no
Ich weiß nicht warum ich immer wieder zu dir zurückkomme, Baby, oh nein
I don? t know why I keep coming back to you, oh, no
Ich weiß nicht warum ich immer wieder zu dir zurückkomme, oh nein
I don? t know why I keep coming back to you, baby, oh, no
Ich weiß nicht warum ich immer wieder zu dir zurückkomme, Baby, oh nein
I don? t know why I keep coming back to you, oh
Ich weiß nicht warum ich immer wieder zu dir zurückkomme, oh
So in love, so in love with the games that you play
So verliebt, so verliebt in die Spiele, die du spielst
So in love, nothing can take me away
So verliebt, nichts kann mich wegnehmen
No, no, no, no, wait now, whoa, whoa, whoa, whoa
Nein, nein, nein, nein, warte jetzt, whoa, whoa, whoa, whoa
Lady, whoa
Lady, whoa
You got a way of confusing a heart
Du hast eine Art, ein Herz zu verwirren
Nobody else could know
Die niemand sonst kennen könnte
Why should I try, I don? t wanna get over you, no, no, no, no
Warum sollte ich es versuchen, ich möchte nicht über dich hinwegkommen, nein, nein, nein, nein
I don? t know why I keep coming back to you, baby, oh, no
Ich weiß nicht warum ich immer wieder zu dir zurückkomme, Baby, oh nein
I don? t know why I keep coming back to you, oh, no
Ich weiß nicht warum ich immer wieder zu dir zurückkomme, oh nein
I don? t know why I keep coming back to you, oh, no
Ich weiß nicht warum ich immer wieder zu dir zurückkomme, oh nein
I don? t know why I keep coming back to you
Ich weiß nicht warum ich immer wieder zu dir zurückkomme
Girl, you know how to hurt me
Mädchen, du weißt, wie du mich verletzen kannst
And to take all my fears away, oh
Und all meine Ängste nehmen kannst, oh
Girl, you must be the devil in disguise, eyes
Mädchen, du musst der Teufel in Verkleidung sein, Augen
And, there were times I thought you knew
Und es gab Zeiten, da dachte ich, du wüsstest
That I was so afraid of you
Dass ich solche Angst vor dir hatte
There? s some kind of madness
Da ist eine Art Wahnsinn





Writer(s): M. Reilly, C. Brown\


Attention! Feel free to leave feedback.