Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love I Can Feel (Remastered)
Любовь, которую я могу почувствовать (Ремастер)
I
want
a
love
I
can
feel
Я
хочу
любви,
которую
я
могу
почувствовать,
That's
the
only
kind
of
love,
I
think
is
real
Только
такая
любовь,
на
мой
взгляд,
настоящая.
Don't
want
you
be
going
by,
something
I
heard
Не
хочу,
чтобы
ты
полагалась
на
то,
что
слышала,
'Cause
baby
action,
speak
louder
than
words
Ведь,
милая,
действия
говорят
громче
слов.
I
want
a
love
that
is
mine
Я
хочу
любви,
которая
будет
моей,
In
the
rain
it's
always,
sun,
sun,
sunshine
В
дождь
с
которой
всегда
солнце,
солнце,
солнце.
A
love
that
keep
me
warm,
when
it's
cold
Любви,
которая
согреет
меня,
когда
холодно,
That
kind
of
loving,
that
will
never
grow
old
Любви,
которая
никогда
не
состарится.
Hmm-hmm-hmm
- don't
you
know
I
wanna
love?
Хмм-хмм-хмм
- разве
ты
не
знаешь,
что
я
хочу
любить?
Oh-oh-oh
- don't
you
know
I
wanna
love?
О-о-о
- разве
ты
не
знаешь,
что
я
хочу
любить?
Don't
you
know
I
wanna
love?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
хочу
любить?
Don't
you
know
I
wanna
love?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
хочу
любить?
I
want
a
love
I
can
feel
Я
хочу
любви,
которую
я
могу
почувствовать,
That
kind
of
loving
you
could
give
to
me
Ту
любовь,
которую
ты
могла
бы
мне
дать.
That
kind
of
the
kisses
that
will
make
me
mad
Ту
любовь
и
поцелуи,
которые
сведут
меня
с
ума,
That
kind
of
loving,
that
will
really
be
fair
Ту
любовь,
которая
будет
по-настоящему
честной.
Hmm-hmm-hmm
- don't
you
know
I
wanna
love?
Хмм-хмм-хмм
- разве
ты
не
знаешь,
что
я
хочу
любить?
Don't
you
know
I
wanna
love?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
хочу
любить?
Don't
you
know,
oh
baby
Разве
ты
не
знаешь,
о,
милая,
Don't
you
know
I
wanna
love?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
хочу
любить?
Don't
you
know,
don't
you
know,
don't
you
know.
Разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Brown
Attention! Feel free to leave feedback.