Lyrics and translation Dennis Brown - No Camouflage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Camouflage
Без маскировки
From
the
very
first
moment
that
I
held
you.
С
того
самого
первого
мгновения,
как
я
обнял
тебя.
You
touch
something
deep
inside
of
me.
Ты
затронула
что-то
глубоко
внутри
меня.
Now
I
know
that
I
can't
go
on
without
you(yes)
Теперь
я
знаю,
что
не
могу
жить
без
тебя
(да)
I
have
got
to
face
reality.
Я
должен
смотреть
правде
в
глаза.
My
love
for
you
is
no
camouflage,
it
couldn't
be.
Моя
любовь
к
тебе
— не
маскировка,
это
невозможно.
I
have
got
to
let
the
world
know
how
I
feel
inside
of
me.
Я
должен
дать
миру
знать,
что
чувствую
внутри.
I
can't
hide
these
feelings.
Я
не
могу
скрывать
эти
чувства.
Hidden
love
has
no
meaning.
Скрытая
любовь
не
имеет
смысла.
No
camouflage,
no
camouflage
love
no
camouflage,
true
love
at
large.
Без
маскировки,
без
маскировки,
любовь
без
маскировки,
настоящая
любовь
на
свободе.
Tell
me
how,
could
I
ever
have
this
feeling.
Скажи
мне,
как
я
мог
когда-либо
испытывать
это
чувство.
This,
is
what
I've
searched
for
all
my
life.
Это
то,
что
я
искал
всю
свою
жизнь.
I'm
so
glad,
that
it's
finally
happening.
Я
так
рад,
что
это
наконец-то
происходит.
I'm
proud,
so
very
proud,
that
you
are
mine.
Я
горжусь,
очень
горжусь
тем,
что
ты
моя.
Now
that
I'm
so
in
love,
my
feelings
i'mma
show.
Теперь,
когда
я
так
влюблен,
я
покажу
свои
чувства.
Just
can't
hold
back
the
vibes.
Просто
не
могу
сдерживать
эти
вибрации.
I've
got
to
let
it
flow.
Я
должен
позволить
им
течь.
I
can't
hide
these
feelings.
Я
не
могу
скрывать
эти
чувства.
Hidden
love
has
no
meaning.
Скрытая
любовь
не
имеет
смысла.
No
camouflage
no
camouflage
love
no
camouflage,
true
love
at
large.
Без
маскировки,
без
маскировки,
любовь
без
маскировки,
настоящая
любовь
на
свободе.
My
grand
ma
used
to
say,
Моя
бабушка
говорила,
What's
hidden
in
the
dark,
it
must
come
out
to
light,(yes)
То,
что
скрыто
во
тьме,
должно
выйти
на
свет,
(да)
And
she
got
one
hundred
years
experience,
yeah,
yeah
И
у
нее
столетний
опыт,
да,
да
I
know
she's
gotta
be
right
(so
right,
she's
so
wise)
Я
знаю,
она
права
(так
права,
она
так
мудра)
I
can't
hide
this
feeling.
Я
не
могу
скрывать
это
чувство.
A
hidden
love
has
no
meaning.
Скрытая
любовь
не
имеет
смысла.
No
camouflage
no
camouflage
love
no
camouflage
true
love
at
large.
Без
маскировки,
без
маскировки,
любовь
без
маскировки,
настоящая
любовь
на
свободе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brown Dennis Emanuel
Attention! Feel free to leave feedback.