Dennis Brown - Wisdom - translation of the lyrics into German

Wisdom - Dennis Browntranslation in German




Wisdom
Weisheit
Woooooah! Woah yeah nah.
Woooooah! Woah yeah nah.
I will open my mouth in a parable, and sing the dark sayings of old.
Ich will meinen Mund auftun zu einem Gleichnis und die dunklen Sprüche der Vorzeit singen.
And much wisdom and knowledge stretch forth their hands,
Und viel Weisheit und Erkenntnis strecken ihre Hände aus,
Unto you, o children, I cry.
Zu euch, o Kinder, rufe ich.
All the words of my mouth speak righteousness,
Alle Worte meines Mundes reden Gerechtigkeit,
All the days of my life will tell.
Alle Tage meines Lebens werden es erzählen.
Take heed of the words of Jehovah, or men you will surely fail!
Achtet auf die Worte Jehovas, oder ihr Menschen werdet sicher scheitern!
Ooooh, ooooh, woah yeah yeah nah nah, oh yeah. Ooooh, woahohoh yeah.
Ooooh, ooooh, woah yeah yeah nah nah, oh yeah. Ooooh, woahohoh yeah.
In laughter the heart is sorrowful
Im Lachen ist das Herz betrübt,
Your folly is your reward.
Deine Torheit ist dein Lohn.
Better is a dinner of herbs where love is, than feasting where there is wrath.
Besser ein Mahl von Kräutern, wo Liebe ist, als ein Festmahl, wo Zorn herrscht.
All the words of my mouth speak righteousness,
Alle Worte meines Mundes reden Gerechtigkeit,
All the days of my life will tell.
Alle Tage meines Lebens werden es erzählen.
Take heed of the words of Jehovah, or men you will surely fail! Woah yeah now now... Woah... yeah! Oooohhh ooh yeah... oh yeah now:
Achtet auf die Worte Jehovas, oder ihr Menschen werdet sicher scheitern! Woah yeah jetzt jetzt... Woah... yeah! Oooohhh ooh yeah... oh yeah jetzt:
So take heed Jah-people, and live upright, for this is the time that will tell.
So achtet darauf, Jah-Volk, und lebt aufrichtig, denn dies ist die Zeit, die es zeigen wird.
When the righteous ones shall stand up strong,
Wenn die Gerechten stark dastehen werden,
Oh why did the heathen rage?
Oh warum tobten die Heiden?
All the words of my mouth speak righteousness,
Alle Worte meines Mundes reden Gerechtigkeit,
All the days of my life will tell!
Alle Tage meines Lebens werden es erzählen!
Take heed of the words of Jehovah, or men you will surely fail!
Achtet auf die Worte Jehovas, oder ihr Menschen werdet sicher scheitern!
Woah yeah now... mmmmm. Oh yeah, said you will surely fail! Oh yeah now... mmmm. Oh yeah now.
Woah yeah jetzt... mmmmm. Oh yeah, sagte, ihr werdet sicher scheitern! Oh yeah jetzt... mmmm. Oh yeah jetzt.
So I will open my mouth in a parable, and sing the dark sayings of old.
So will ich meinen Mund auftun zu einem Gleichnis und die dunklen Sprüche der Vorzeit singen.
So much wisdom and knowledge stretch forth their hands,
So viel Weisheit und Erkenntnis strecken ihre Hände aus,
Unto you, o children, I cry!
Zu euch, o Kinder, rufe ich!
All the words of my mouth speak righteousness,
Alle Worte meines Mundes reden Gerechtigkeit,
All the days of my life will tell!
Alle Tage meines Lebens werden es erzählen!
Take heed of the words of Jehovah, or men you will surely fail!
Achtet auf die Worte Jehovas, oder ihr Menschen werdet sicher scheitern!
Ooooh mmmmm. Oh yeah now mmmmm. Oooooooh mmmmmmmm. Woah yeah now now,
Ooooh mmmmm. Oh yeah jetzt mmmmm. Oooooooh mmmmmmmm. Woah yeah jetzt jetzt,
Live up, live up, now now, live up! Never give up righteousness! Oh yeah now, keep it up, son, follow the footsteps of your father! Oh yeah nah now. Words of wisdom, words of wisdom, words of wisdom I hold to. I said I hold to. Oooo
Lebt rechtschaffen, lebt rechtschaffen, jetzt jetzt, lebt rechtschaffen! Gebt niemals die Gerechtigkeit auf! Oh yeah jetzt, mach weiter so, Sohn, folge den Fußstapfen deines Vaters! Oh yeah nah jetzt. Worte der Weisheit, Worte der Weisheit, Worte der Weisheit, an die ich mich halte. Ich sagte, ich halte mich daran. Oooo





Writer(s): Brown Dennis Emanuel


Attention! Feel free to leave feedback.