Lyrics and translation Dennis Christopher - Set It Off (DC's Dub)
Set It Off (DC's Dub)
Взорвём (Дубль DC)
Where
is
love
Где
любовь?
Do
we
search
or
move
on
Искать
или
забыть
нам
её?
Feel
the
wind,
as
it
blows
Ветер
дует,
я
чувствую,
And
my
heart
Сердце
шепчет,
Says
the
next
time
I'll
know
В
следующий
раз
я
всё
пойму.
Set
it
off,
I
suggest
y'all
Взорвём
всё,
предлагаю
вам,
Set
it
off,
I
suggest
y'all
Взорвём
всё,
предлагаю
вам,
C'mon
now,
set
it
off
Ну
же,
взорвём
всё,
Set
it
off
on
the
left
y'all
Взорвём
слева,
Set
it
off
on
the
right
y'all
Взорвём
справа,
C'mon
now,
set
it
off
Ну
же,
взорвём
всё.
Friends
around
Друзья
рядом,
Searchin'
for
a
way
out
Ищем
выход,
When
it's
time,
will
we
know?
Поймём
ли
мы,
когда
придёт
время?
Or
will
life,
grant
us
no
second
tries
Или
жизнь
не
даст
нам
второго
шанса?
(Now
it's
too
late
to
work
it
out)
(Теперь
слишком
поздно
что-то
менять)
Now
it's
too
late
to
work
it
out
Теперь
слишком
поздно
что-то
менять,
I'm
in
too
deep
to
just
pull
out
Я
слишком
глубоко,
чтобы
просто
уйти.
(There
ain't
no
way
I'll
walk
away)
(Я
ни
за
что
не
уйду)
There
ain't
no
way
I'll
turn
away
Я
ни
за
что
не
отвернусь,
Nothin
to
do
but
set
it
off
Остаётся
только
взорвать
всё.
Me
hear
police,
them
a
chat
about
me
just
one
time
Слышу,
полиция
говорит
обо
мне,
Me
live
the
life,
love
money
- that's
2 crimes
Я
живу
полной
жизнью,
люблю
деньги
- вот
два
моих
преступления.
What
will
be
my
destiny,
ay
ay?
Что
ждёт
меня,
эй,
эй?
Me
say
silly
of
me
to
think
that
I
could
ever
get
away
with
crime
Глупо
было
думать,
что
я
могу
избежать
наказания.
What
will
I
do?
Что
же
мне
делать?
Hey,
when
they
come
for
you
Эй,
когда
они
придут
за
тобой,
I
ain't
got
nowhere
to
go,
nothing
to
lose
- I'm
lost
Мне
некуда
идти,
нечего
терять
- я
потерян.
Who
rotten
but
Cleo?
Кто
сгнил,
кроме
Клео?
Hot
like
ultra
reels
Горячо,
как
ультра-катушки,
Wit
my
back
to
the
wall,
I
put
my
gat
on
not
dog
Прижатый
к
стене,
я
хватаюсь
за
свой
ствол,
а
не
за
собаку,
Replace
your
playa's
ball
wit
the
911
call
Меняю
твой
мяч
игрока
на
звонок
в
911,
Situations
I've
been
in
got
me
capable
of
sinnin'
Ситуации,
в
которых
я
бывал,
сделали
меня
способным
на
грех.
You
grinnin'?
Улыбаешься?
Watch
me
speed-stick
yo'
ass
like
Mennon
Смотри,
как
я
разделаюсь
с
тобой,
как
Меннон,
Lettin'
it
off,
settin'
it
off
and
beginnin'
Взрываю,
начинаю
всё
сначала,
Pinnin'
these
ill
rhymes,
representin'
ill
women
Читаю
эти
больные
рифмы,
представляю
больных
женщин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Young
Attention! Feel free to leave feedback.