Lyrics and translation Dennis Crumpton And Robert Summers - Everybody Ought to Pray Sometime - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Ought to Pray Sometime - Original Mix
Всем следует когда-нибудь помолиться - Оригинальный микс
Everybody,
everybody
Каждый,
каждый,
Everybody
ought
to
pray
sometime
Каждый
должен
когда-нибудь
помолиться,
Ought
to
fall
down
on
their
knee
Должен
пасть
на
колени,
Cryin'
Lord
have
mercy
on
me
Взывая:
"Господи,
помилуй
меня".
Every
liar,
every
liar
Каждый
лжец,
каждый
лжец,
Every
liar
ought
to
pray
sometime
Каждый
лжец
должен
когда-нибудь
помолиться,
Ought
to
fall
down
on
their
knees
Должен
пасть
на
колени,
Prayin'
Lord
have
mercy
on
me
Моля:
"Господи,
помилуй
меня".
Every
gambler,
every
gambler
Каждый
игрок,
каждый
игрок,
Every
gambler
ought
to
pray
sometime
Каждый
игрок
должен
когда-нибудь
помолиться,
Ought
to
fall
down
on
their
knee
Должен
пасть
на
колени,
Cryin'
Lord
have
mercy
on
me
Взывая:
"Господи,
помилуй
меня".
Every
drunkard,
every
drunkard
Каждый
пьяница,
каждый
пьяница,
Every
drunkard
ought
to
pray
sometime
Каждый
пьяница
должен
когда-нибудь
помолиться,
Ought
to
fall
down
on
their
knee
Должен
пасть
на
колени,
Cryin'
Lord
have
mercy
on
me
Взывая:
"Господи,
помилуй
меня".
You
backslider,
you
backslider
Ты,
отступник,
ты,
отступник,
You
backslider
ought
to
pray
sometime
Ты,
отступник,
должен
когда-нибудь
помолиться,
Ought
to
fall
down
on
their
knee
Должен
пасть
на
колени,
Cryin'
Lord
have
mercy
on
me
Взывая:
"Господи,
помилуй
меня".
Everybody,
everybody
Каждый,
каждый,
Everybody
ought
to
pray
sometime
Каждый
должен
когда-нибудь
помолиться,
Ought
to
fall
down
on
their
knee
Должен
пасть
на
колени,
Cryin'
Lord
have
mercy
on
Взывая:
"Господи,
помилуй".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.