Dennis DJ feat. Jetlag Music & Toni Garrido - A Estrada - translation of the lyrics into German

A Estrada - Dennis DJ , Jetlag Music translation in German




A Estrada
Die Straße
Você não sabe o quanto eu caminhei
Du weißt nicht, wie weit ich gegangen bin
Pra chegar até aqui
Um hierher zu gelangen
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Ich bin Meilen um Meilen gereist, bevor ich schlief
Eu não cochilei
Ich bin nicht eingenickt
Os mais belos montes escalei
Die schönsten Berge habe ich erklommen
Noites escuras de frio chorei, ei, ei, ei
In kalten, dunklen Nächten weinte ich, ey, ey, ey
Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei
Ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey
A vida ensina, o tempo traz o tom
Das Leben lehrt, die Zeit gibt den Ton an
Pra nascer uma canção
Damit ein Lied geboren wird
Com a no dia a dia encontro a solução
Mit Glauben im Alltag finde ich die Lösung
Encontro a solução
Ich finde die Lösung
E quando bate a saudade eu vou pro mar
Und wenn die Sehnsucht kommt, gehe ich ans Meer
Fecho os meus olhos e sinto você chegar
Schließe meine Augen und fühle, wie du ankommst
Você chegar
Wie du ankommst
(Psico, psico, psico)
(Psico, psico, psico)
Quero acordar de manhã do teu lado
Ich will morgens neben dir aufwachen
E aturar qualquer babado
Und jede Aufregung ertragen
Vou ficar apaixonado
Ich werde verliebt sein
No teu seio aconchegado
An deiner Brust gekuschelt
Ver você dormindo e sorrindo
Dich schlafen und lächeln sehen
Tudo o que eu quero pra mim
Alles, was ich für mich will
Tudo o que eu quero pra mim (Quero, eh)
Alles, was ich für mich will (Ich will, eh)
Quero acordar de manhã do teu lado
Ich will morgens neben dir aufwachen
E aturar qualquer babado
Und jede Aufregung ertragen
Vou ficar apaixonado
Ich werde verliebt sein
No teu seio aconchegado
An deiner Brust gekuschelt
Ver você dormindo e sorrindo
Dich schlafen und lächeln sehen
Tudo o que eu quero pra mim
Alles, was ich für mich will
Tudo o que eu quero pra mim
Alles, was ich für mich will
Você não sabe o quanto eu caminhei
Du weißt nicht, wie weit ich gegangen bin
Pra chegar até aqui
Um hierher zu gelangen
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Ich bin Meilen um Meilen gereist, bevor ich schlief
Eu não cochilei
Ich bin nicht eingenickt
Os mais belos montes escalei
Die schönsten Berge habe ich erklommen
Noites escuras de frio chorei, ei, ei, ei
In kalten, dunklen Nächten weinte ich, ey, ey, ey
Ei, ei, ei, ei, ei...
Ey, ey, ey, ey, ey...
(Psico, psico, psico)
(Psico, psico, psico)
Quero acordar de manhã do teu lado
Ich will morgens neben dir aufwachen
E aturar qualquer babado
Und jede Aufregung ertragen
Vou ficar apaixonado
Ich werde verliebt sein
No teu seio aconchegado
An deiner Brust gekuschelt
Ver você dormindo e sorrindo
Dich schlafen und lächeln sehen
Tudo o que eu quero pra mim
Alles, was ich für mich will
Tudo o que eu quero pra mim (Quero, eh)
Alles, was ich für mich will (Ich will, eh)
Quero acordar de manhã do teu lado
Ich will morgens neben dir aufwachen
E aturar qualquer babado
Und jede Aufregung ertragen
Vou ficar apaixonado
Ich werde verliebt sein
No teu seio aconchegado
An deiner Brust gekuschelt
Ver você dormindo e sorrindo
Dich schlafen und lächeln sehen
Tudo o que eu quero pra mim
Alles, was ich für mich will
Tudo o que eu quero pra mim
Alles, was ich für mich will





Writer(s): Toni Garrido, / Lazao, Paulo Gama, Bino Farias


Attention! Feel free to leave feedback.